Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Knoppitiedon tietolaari: Englanninkielen sana jota arvelet, että valtaosa ei tiedä?

Vierailija
04.10.2021 |

Ylimääräistä knoppitietoa ei voi olla koskaan liikaa, vaikka joku saattaa pitää sitä turhana ,joten häikäise siis meidät?

Kommentit (83)

Vierailija
61/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englanninkieli taitaa olla maailman kielistä se, jossa on eniten sanoja...

Höpöhöpö!

Vierailija
62/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Discombobulated = hämmentynyt

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä sitten on sana? Mutta:

"three beans"

Vierailija
64/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanniksi on paljon sanoja, jotka liittyvät eläimiin, jotka on vaikea natiivienkin oppia. Varsinkin eri eläinryhmien nimitykset.

Flock of birds eli lintuparvi on varmaan ihan perustunnettu, mutta harva tietää että varisparvi on a murder of crows. Vielä:

a unkindness of ravens

a merl of blackbirds

a parliament of owls

a gaggle of geese

a scurry of squirrels

a drove of pigs

a raft of otters

a cauldron of bats

a tower of giraffes

a bloom of ladybirds

a confusion of wildebeest

a conspiracy of lemurs

a dazzle of zebras

a bloat of hippos

a skulk of foxes

a pride of lions

a destruction of wild cats

a shrewdness of apes

a quiver of cobras

jne...

Toi a murder of crows on kylla varmaan se yleisimmin tiedossa oleva esimerkki ainakin niille joilla on enkku ollu enemman kuin seiska koulussa.

Tuskinpa.

Vierailija
65/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanninkieli taitaa olla maailman kielistä se, jossa on eniten sanoja...

Höpöhöpö!

Olet itse, lue tästä ja itke

https://www.lexilab.it/en/professional-translations-in-all-languages/

Vierailija
66/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pennywise

Petticoat

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanninkieli taitaa olla maailman kielistä se, jossa on eniten sanoja...

Höpöhöpö!

Olet itse, lue tästä ja itke

https://www.lexilab.it/en/professional-translations-in-all-languages/

Voi hyvä jeesus, mitä typeryyttä!

Vierailija
68/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanninkieli taitaa olla maailman kielistä se, jossa on eniten sanoja...

Höpöhöpö!

Olet itse, lue tästä ja itke

https://www.lexilab.it/en/professional-translations-in-all-languages/

Voi hyvä jeesus, mitä typeryyttä!

Mikä niin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

nuptials

Vierailija
70/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fret

Ei ole fretti vaan kitaran kaulan metallinen nauha.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monilla ketjussa mainituilla sanoilla on selvästi näkyvä yhteys ranskalaiseen alkuperäänsä ja ranskassa vastaavat sanat ovat ihan normaalia käyttösanastoa eivätkä "knoppeja". Antoisinta tässä keskustelussa ovat sen sijaan englannin ikiomasta sanastosta muodostuneet idiomaattiset ilmaisut, jotka kokonaisuutena tarkoittavat ihan muuta kuin yksittäisiä sanoja suomentamalla voisi kuvitella.

Vierailija
72/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Musta tuntuu, että nykyään ainakaan nuoremmat ihmiset eivät tiedä sanaa conjurer.

Ainakin conjure verbinä on nuorisolle tuttu videopeleistä, joissa maagit tekee tätä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanninkieli taitaa olla maailman kielistä se, jossa on eniten sanoja...

Höpöhöpö!

Olet itse, lue tästä ja itke

https://www.lexilab.it/en/professional-translations-in-all-languages/

Voi hyvä jeesus, mitä typeryyttä!

Mikä niin?

Kaikki.

http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005514.html

Vierailija
74/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Moggie, kissa, maatiaiskisu

Oi,mun toinen moggie haudattiin just😿

Olisi muuten kiva jos laitettaisiin myös näihin sanoihin aina suomennos.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun sana ois varmaan opprobrium.

Vierailija
76/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fanny on Englannissa pilde, mutta Jenkeissä peba.

Vierailija
77/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englanniksi on paljon sanoja, jotka liittyvät eläimiin, jotka on vaikea natiivienkin oppia. Varsinkin eri eläinryhmien nimitykset.

Flock of birds eli lintuparvi on varmaan ihan perustunnettu, mutta harva tietää että varisparvi on a murder of crows. Vielä:

a unkindness of ravens

a merl of blackbirds

a parliament of owls

a gaggle of geese

a scurry of squirrels

a drove of pigs

a raft of otters

a cauldron of bats

a tower of giraffes

a bloom of ladybirds

a confusion of wildebeest

a conspiracy of lemurs

a dazzle of zebras

a bloat of hippos

a skulk of foxes

a pride of lions

a destruction of wild cats

a shrewdness of apes

a quiver of cobras

jne...

Itse ole kuullut a murder of ravens tarkoittaa korppijoukkoa

Vierailija
78/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Razbliuto

Cafunè

Petrichor

Qualtagh

Vorfreude

Uitwaaien

Paraprosexi

Feullemort

Pecksniffan

Naufragous

Sphallolalia

Caraphernelia

Quatervois

Sprezzatura

Sobremesa

Retrovailles

Tacenda

Sillage

Twitterpatted

Vierailija
79/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

Vierailija
80/83 |
04.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

floccinaucinihilipilification

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yhdeksän kahdeksan