Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

auttekee! liittyy englantiin

Vierailija
20.11.2014 |

Onko olemassa jotain jämptejä sääntöjä milloin tulee/milloin ei tule that sanaa? Oon googletellu mutta hnngh. Auttakaa tietämätöntä mammaa.

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

that eteen ei juuri koskaan tule pilkkua

Vierailija
2/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

That= tuo =mieti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

2/2 jatkaa .... lauselyhennettä käyttämällä that sanan voi jättää kokonaan pois

Vierailija
4/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei auteta, kun et osaa edes suomea kunnolla. Opettele ensin se.

Vierailija
5/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.11.2014 klo 20:12"]

That= tuo =mieti.

[/quote]

??

Vierailija
6/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.11.2014 klo 20:10"]

Onko olemassa jotain jämptejä sääntöjä milloin tulee/milloin ei tule that sanaa? Oon googletellu mutta hnngh. Auttakaa tietämätöntä mammaa.

[/quote] This and that. What do you want to say?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen käyttänyt sen mukaan, mikä kuulostaa hyvältä, en muista, olenko oppinut siihen mitään sääntöä.

I'm happy you came.
I'm happy that you came.

Käyttäisin ekaa tapaa, koska keventää lauseenrakennetta. Varsinkin pidemmissä lauseissa, johon sopisi that-sana pari, kolmekin kertaa, laitan ehkä yhteen väliin. Toisaalta joissakin pitkissä lauseissa käytän, joissa on selkeä rakenne sen että-sanan ympärille. Ja sitten jos lause alkaa "it is" käytän that sanaa. Esim. it is noticeable that... 

Eli käytä, kun vaikuttaa sopivalta.

Vierailija
8/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

That-sanalla on niin monta eri tehtävää englannin lauserakenteissa. Se voi olla joko determiner, pronomini, adverbi tai konjunktio. Millaista lausetta oikein mietit?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu tilanteesta. Oletko siis kirjoittamassa virallista tekstiä, tai ihastukselle tekstaria, tai koulun joku tehtävä?? Puhekielenä rennosti kaverille vai työhaastattelussa? Amerikan englanti, vai britti?

Paljon vaihtoehtoja.    vaikea auttaa näillä tiedoilla.

 

 

Vierailija
10/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.11.2014 klo 21:04"]

Riippuu tilanteesta. Oletko siis kirjoittamassa virallista tekstiä, tai ihastukselle tekstaria, tai koulun joku tehtävä?? Puhekielenä rennosti kaverille vai työhaastattelussa? Amerikan englanti, vai britti?

Paljon vaihtoehtoja.    vaikea auttaa näillä tiedoilla.

 

 

[/quote]

Am E ja Br E mitä eroa niillä muka?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
20.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkoitat ilmeisesti that -sanaa relatiivilauseissa? Aika paljon löytyy ohjeita google-haulla, esim. http://brushupyourenglish.wikispaces.com/file/view/Relatiivipronominit.pdf

 

Vierailija
12/12 |
21.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I think that that "that" that that girl said was wrong.