Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mediassa käytetään välillä väärin sanaa

Vierailija
27.09.2021 |

Daami, joka tulee englannin kielen sanasta Dame. Sitä ei Ikinä saisi käyttää kenestäkään muusta naisesta kuin Ritarisäädyn omaavasta. Sopivampi sama on esim lady, joka ei ole siis Ritari.

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
27.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on kyllä eri näkemys sanan etymologiastw. Suomenkielen sana daami (naisseuralainen) EI tule brittiläiseetä aatelisarvosta, vaan ruotsinkielen (dam, hieno nainen, rouva) kautta ranskankielisestw sanasta madame (rouva). Ja se nimenomaan koskee ei- aatelista väkeä.

Vierailija
2/2 |
27.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Daami tulee kyllä sanasta dame (tai itse asiassa ruotsin sanasta dam), mutta ei sen merkitys ole sama kuin englannin Dame. Meillä kun ei edes ole noita kyseisiä arvonimiä, joudumme käyttämään niitä kääntämättä, niin kuin Dame Judy Dench. Ei kai kukaan häntä ole yrittänyt sanoa daamiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kahdeksan neljä