Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Nyt on paha jumi päässä! Mikä on Suomi (maa) ruotsiksi tai

Vierailija
19.09.2021 |

saksaksi tai viroksi tai italiaksi tai ranskaksi tai unkariksi tai jollain muulla kielellä? Eihän se voi olla vaan Finland? Ku eihän Ruotsi ole suomeksikaan mikään Sweden (joka se on siis englanniksi). Saako joku nyt kiinni tästä?

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
19.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tanska ja Norja: Finland

Ranska: Finlande

Saksa: Finnland

Vierailija
22/26 |
19.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloittaja! Euroopan indoeurooppalaiset kielet ovat sukua toisilleen! Sanastossa, kuten nimistössä, on runsaasti samoja ja samantapaisia sanoja. Näin ollen Finland on oikea muoto monessa kielessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
19.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mutta on kyllä hassua, että muut maat eivät keksi ihan totaalisen omia nimiä maille. Esim Venäjä. Miksi Suomessa sanotaan Venäjä?

Tätä just yritin kysyä niin jonkun mielestä olen niin tyhmä että piti kusta kenkäkaappiin.

https://www.kielikello.fi/-/suomi-ruotsi-ja-venaja-oma-ja-naapurin-nimi

Vierailija
24/26 |
19.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun 2-vuotias ihmetteli tässä yksi päivä, että miksi englanninkieliset puhuvat englantia eikä suomea, kun suomenkielessä on kuitenkin samaa tarkoittavat sanat. Tämä on samaa tasoa vaikka oletettavasti et ole 2v.

Vierailija
25/26 |
19.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venäjäksi Советский Союз

Vierailija
26/26 |
20.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Deutschland-nimisen maan asukkaat on ihan erilaisia nimeltään myös, riippuen siitä kuka puhuu. Ranskalaiset puhuvat allemaaneista, englantilaiset germaaneista, suomalaiset sakseista ja italialaiset sanovat tedesco. Mitäs sitä ihmettelemään. Kielen kehitystä. Sanovathan suomalaisetkin Tukholma ja Hampuri. Ja saksalaiset sanovat Neapel kun tarkoittavat Napolia ja Mailand kun tarkoittavat Milanoa. Espanjaksi Tukholma on Estocolmo ja englannin kuningattaren nimi in Isabella II siellä. Ja me puhumme Kaarle Kustaasta eikä häntä ikinä ole siihen nimeen kastettu. So what?