Mitä mieltä nimestä Freja?
Ja siis nimenomaan suomenkieliselle tyttölapselle annettuna (sukunimi *****nen).
Omasta mielestäni se on aika ruma, tulee mieleen joku Frodo. Vaikka sitten taas Frida on paljon siedettävämpi nimi, vaikken siitäkään pidä. Naurattaa myös aina, kun moottoritiellä tulee usein vastaan rekka, jonka kyljessä lukee Freja. Jotenkin se ei vaan kuulosta kauniilta suomalaiselta tytön nimeltä.
Ja en tunne ketään tämän nimistä, erään bloggaajan lapsesta piti tulla Freja ja kuultuani sen olen kauhistellut tuota nimeä. Erikoinen saa olla, mutta kuten sanoin, omaan korvaani tuo ei kuulosta ollenkaan hyvältä. Onneksi valitsivat tytölle paljon kauniimman nimen.
Kommentit (43)
Typerä muotinimi. Esim. Englannissa näitä Freja-, Freya- ja Freyja-nimisiä oikein vilisee. Ollaan niin uniikkia että!
Ei ole minunkaan mielestäni nimenä kaunis (ei kyllä Fridakaan). Jotenkin raaka. Tosin yksi oppilaistani on nimeltään Freya (en asu Suomessa, siksi tuollainen kirjoitusasu), hän on äärettömän kaunis ja todella ihana tyttö.. hänen ansiostaan nimellä on kuitenkin mielessäni positiivinen kaiku.
Kuulostaa norjalaiselta kalastusalukselta.
[quote author="Vierailija" time="01.10.2014 klo 14:31"]Miten tuo lausutaan?
[/quote]
Olettaisin että ihan niin kuin kirjotetaankin. Ja nyt nimenomaan kyse tavallisen suomalaisen perheen lapsesta, jollain ulkomaalaisella tuo nimi ei varmasti herättäisi niin paljon huomiota.
- ap
Aina kun kuulen näitä koirannimiä niin... Säälittää.
Aika kamala, mutta heidän perheessään on tunnetusti erikoinen nimimaku.
Freja-nimi (Freija, Freyja, Freya, Freia, Fröja) liittyy vahvasti norjalaiseen/skandinaaviseen mytologiaan ja hän oli kauneuden, rakkauden ja hedelmällisyyden jumalatar. Eipä tuo omaan korvaani mitenkään rumasti särähdä, ja jos lapsella on sukujuuria skandinaviassa niin miksipä ei? On niitä paljon rumempiakin nimiä nähty.
(Itse antaisin ehkä kuitenkin lapselleni erikoisemman nimen toiseksi/kolmanneksi nimeksi).
Tulee mieleen nuori ja kaunis jumalatar oopperasta Reininkulta. Freia (näin kirjoitettuna) hoiti omenapuutarhaa, jonka hedelmät pitivät jumalat ikuisesti nuorina. Nimen Wagner oli keksinyt skandinaavisesta mytologiasta.
[quote author="Vierailija" time="01.10.2014 klo 14:33"]
Aina kun kuulen näitä koirannimiä niin... Säälittää.
[/quote]
Juttelin erään unkarilaisen tuttuni kanssa ja hän naureskeli minulla olevan näitä koirannimiä (sikäläisiä). Minulla on aivan tavallinen suomalainen nimi. Joten... pointtisi?
[quote author="Vierailija" time="01.10.2014 klo 14:32"]Kuulostaa norjalaiselta kalastusalukselta.
[/quote]
On kuitenkin skandinaavisen rakkauden jumalattaren nimi. Varmaan myös useamman laivan nimenä.
Nimen merkitys voi olla kaunis ja nyt kun olette maininneet noita 'Freya' ja 'Freia' -nimiä, niin näen myös nimen Freja hieman eri valossa. 'Freja' kuulostaa tökeröltä jos sen lausuu kuten kirjoittaa, mutta tosiaan jos sen lausuu esim. 'Freia' niin se ei ole yhtä paha. Kirjoitettuna se on silti ruma tytönnimi.
- ap
Meidän pienen ihanan tytön nimi :) Freja lausutaan Freija
Tulee mieleen se norjalainen laatusarja 80-luvulta, siinä oli joku sen niminen, se missä oli aavemainen talo saaressa, mikä se nyt olikaan. Ok nimi, jos vanhemmat itse tykkäävät.
^ ai hiidenvirta? oli kyllä jotenkin karmiva sarja... sori, vähän OT.
No, Freja olisi sopinut paremmin Zeldan kanssa. Molemmat aivan järkyttäviä nimiä suomalaisille pikkutytöille.