Miten sanotaan englanniksi...
Kun kutsutaan joku kylään? Naapuriin on muuttanut mamu-perhe ja ajattelin pyytää sen äidin ja vauvan meille kylään. Sekä samalla harjoittaa tätä kielitaitoani ;)
Kommentit (9)
Would you like to come over for a coffee/tea sometime with your baby?
I would like to invite you and your baby to my house.
[quote author="Vierailija" time="02.09.2014 klo 19:42"]
Would you like to come over for a coffee/tea sometime with your baby?
[/quote] Pete and Repeat.
Would you liike to pop over sometime with your baby?
[quote author="Vierailija" time="02.09.2014 klo 19:40"][quote author="Vierailija" time="02.09.2014 klo 19:33"]
Kun kutsutaan joku kylään? Naapuriin on muuttanut mamu-perhe ja ajattelin pyytää sen äidin ja vauvan meille kylään. Sekä samalla harjoittaa tätä kielitaitoani ;)
[/quote] Mista keskustelisitte jos et osaa edes pyytaa tulemaan?
Would you like to come for a cup of coffee with me? Bring the baby too, of course. Tomorrow at one OK?
[/quote]
No ovat he käyneet ja oon jo siis kerran pyytänyt. Mut mietin vaan miten sen "virallisesti" voi sanoa tai muilla tavoin, miten itse käytän. Englantini ei ole hyvää ja haluan oppia erilaisia tapoja puhua kun oma kielitaito on niin köyhää.
Kiitos vastauksista
Twinkle twinkle little star, I wanna hit you with a car
Täydellinen kielitaito ei ole tärkeää, ystävällisyys on! Kyllä hän varmaan ymmärtää kömpelömmänkin kutsun. Älä yritä olla liian fiini, sano vaan kääntää luontevasti tulee.
Tai sit kysyt ihan suomeks.. pääsee se treenaamaan kielitaitoansa.
[quote author="Vierailija" time="02.09.2014 klo 19:33"]
Kun kutsutaan joku kylään? Naapuriin on muuttanut mamu-perhe ja ajattelin pyytää sen äidin ja vauvan meille kylään. Sekä samalla harjoittaa tätä kielitaitoani ;)
[/quote] Mista keskustelisitte jos et osaa edes pyytaa tulemaan?
Would you like to come for a cup of coffee with me? Bring the baby too, of course. Tomorrow at one OK?