Lihonut/lihonnut
Idiootit se on lihoNut yhdellä ÄNNÄLLÄ. Vai sanotteko myös, että joku on laihtunnut?
Kommentit (29)
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Jos kieli olisi muuttunut niin, ettei "lihota"-verbi siihen enää kuuluisi, missä olisit törmännyt siihen, jos et käytössä? Voi sanoa, että suomen kielessä ei ole enää kaksikkoa (siis verbitaivutusta, jossa kaksi ihmistä tekee jotain), eikä sitä todella enää kukaan käytä.
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.
[/quote]
sinun kannattaa ensi kerralla katsoa sanakirjojesi vuosiluku. Se että kannessa lukee nykysuomen kielen sanakirja ei tarkoita, että vuonna 2014 samat sanat ovat yhä voimassa ja oikein. En halua lihota = EDELLEEN VÄÄRIN
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:05"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.
[/quote]
sinun kannattaa ensi kerralla katsoa sanakirjojesi vuosiluku. Se että kannessa lukee nykysuomen kielen sanakirja ei tarkoita, että vuonna 2014 samat sanat ovat yhä voimassa ja oikein. En halua lihota = EDELLEEN VÄÄRIN
[/quote]
Sana LIHOTA on oikein ainoastaan, kun kehotetaan jotakuta lihottamaan. LIHOTA VÄHÄN. SINUN OLISI HYVÄ LIHOTTAA.
EI, YHYY, EN HALUA LIHOA. = OIKEIN
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:05"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.
[/quote]
sinun kannattaa ensi kerralla katsoa sanakirjojesi vuosiluku. Se että kannessa lukee nykysuomen kielen sanakirja ei tarkoita, että vuonna 2014 samat sanat ovat yhä voimassa ja oikein. En halua lihota = EDELLEEN VÄÄRIN
[/quote]
Kuulehan nyt, lapsonen. Sanakirjat ja niiden kanssa työskentely ja sitä kautta niiden käyttökelpoisuuden arvioiminen kuuluu aika olennaisena osana mun työhön. Sanakirjaa nimeltä "nykysuomen kielen sanakirja" ei ole koskaan ollut olemassa. Sen sijaan olen pyytänyt sua tarkistamaan asian perussanakirjasta (joka on viimeksi päivitetty 90-luvulla) tai Kielitoimiston sanakirjasta, joka on laajennettu ja päivitetty edellisestä sanakirjasta 2000-luvulla. Nuo kaksi sanakirjaa ovat ne, jotka ovat ajan tasalla ja niitä voi käyttää, toisin kuin Nykysuomen sanakirjaa.
Jos kieli on muuttunut niin, ettei kukaan käytä lihota-verbiä, missä sä olet siihen törmännyt? Olet käynyt kansallisarkistossa lukemassa mikrofilmejä vai? Jos näin on, miksi tämä avaus? Miksi keuhkota asiasta, jos kukaan ei kyseistä verbiä käytä?
Mutta kuten sanottua, mene tarkistamaan niistä sanakirjoista, jotka olen tässä ketjussa aika monta kertaa maininnut ja jotka tosiaan ovat esim. tieteellisessä käytössä. Jos et osaa käyttää sanakirjoja, voit soittaa kielitoimiston puhelimeen.
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:11"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:05"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.
[/quote]
sinun kannattaa ensi kerralla katsoa sanakirjojesi vuosiluku. Se että kannessa lukee nykysuomen kielen sanakirja ei tarkoita, että vuonna 2014 samat sanat ovat yhä voimassa ja oikein. En halua lihota = EDELLEEN VÄÄRIN
[/quote]
Kuulehan nyt, lapsonen. Sanakirjat ja niiden kanssa työskentely ja sitä kautta niiden käyttökelpoisuuden arvioiminen kuuluu aika olennaisena osana mun työhön. Sanakirjaa nimeltä "nykysuomen kielen sanakirja" ei ole koskaan ollut olemassa. Sen sijaan olen pyytänyt sua tarkistamaan asian perussanakirjasta (joka on viimeksi päivitetty 90-luvulla) tai Kielitoimiston sanakirjasta, joka on laajennettu ja päivitetty edellisestä sanakirjasta 2000-luvulla. Nuo kaksi sanakirjaa ovat ne, jotka ovat ajan tasalla ja niitä voi käyttää, toisin kuin Nykysuomen sanakirjaa.
Jos kieli on muuttunut niin, ettei kukaan käytä lihota-verbiä, missä sä olet siihen törmännyt? Olet käynyt kansallisarkistossa lukemassa mikrofilmejä vai? Jos näin on, miksi tämä avaus? Miksi keuhkota asiasta, jos kukaan ei kyseistä verbiä käytä?
Mutta kuten sanottua, mene tarkistamaan niistä sanakirjoista, jotka olen tässä ketjussa aika monta kertaa maininnut ja jotka tosiaan ovat esim. tieteellisessä käytössä. Jos et osaa käyttää sanakirjoja, voit soittaa kielitoimiston puhelimeen.
[/quote][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:11"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:05"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.
[/quote]
sinun kannattaa ensi kerralla katsoa sanakirjojesi vuosiluku. Se että kannessa lukee nykysuomen kielen sanakirja ei tarkoita, että vuonna 2014 samat sanat ovat yhä voimassa ja oikein. En halua lihota = EDELLEEN VÄÄRIN
[/quote]
Kuulehan nyt, lapsonen. Sanakirjat ja niiden kanssa työskentely ja sitä kautta niiden käyttökelpoisuuden arvioiminen kuuluu aika olennaisena osana mun työhön. Sanakirjaa nimeltä "nykysuomen kielen sanakirja" ei ole koskaan ollut olemassa. Sen sijaan olen pyytänyt sua tarkistamaan asian perussanakirjasta (joka on viimeksi päivitetty 90-luvulla) tai Kielitoimiston sanakirjasta, joka on laajennettu ja päivitetty edellisestä sanakirjasta 2000-luvulla. Nuo kaksi sanakirjaa ovat ne, jotka ovat ajan tasalla ja niitä voi käyttää, toisin kuin Nykysuomen sanakirjaa.
Jos kieli on muuttunut niin, ettei kukaan käytä lihota-verbiä, missä sä olet siihen törmännyt? Olet käynyt kansallisarkistossa lukemassa mikrofilmejä vai? Jos näin on, miksi tämä avaus? Miksi keuhkota asiasta, jos kukaan ei kyseistä verbiä käytä?
Mutta kuten sanottua, mene tarkistamaan niistä sanakirjoista, jotka olen tässä ketjussa aika monta kertaa maininnut ja jotka tosiaan ovat esim. tieteellisessä käytössä. Jos et osaa käyttää sanakirjoja, voit soittaa kielitoimiston puhelimeen.
[/quote]
"Miksi tämä avaus?" Kysypä sitä AP:ltä, älä minulta ;)
Ja vaikken AP olekaan, niin sinun logiikallasi myös ENÄÄN on oikein, koska "jotkut käyttävät sitä." :D
Lihonnut on yhtä väärin kuin lihota. Sen sijaan: lionnut ja liota. Terveisin Lihovan todistaja
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:59"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:57"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:54"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:51"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:48"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"][quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:37"]
[quote author="Vierailija" time="20.08.2014 klo 17:35"]On kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Toinen taipuu esim. lihoan: lihosin: lihonnut, toinen lihoa:lihon: lihosin: lihonut. Aika erikoista, ettei tätä ymmärrä, varsinkin, jos haukkuu toisia idiooteiksi...
[/quote]
Mitä vittua XD supmen kielessä EI OLE verbiä "lihota." Ainoa oikea sana on LIHOA.
[/quote]
Tarkista sanakirjasta (esim. Suomen kielen perussanakirja, löytyy kirjastoista, tuskin sellaista itse omistat) ja hämmästy.
[/quote]
Huoh. LIHOA, LIHONUT.
[/quote]
Huoh, katso sieltä sanakirjasta ja lopeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Tiesitkö, että kieli muuttuu ajan saatossa? Entisaikaan on ollut paljon sanoja, jotka eivät kuulu enää nykysuomen kieleen.
Lipeta itsesi nolaaminen.
[/quote]
Ai tiedänkö :D No varmasti tiedän, koska suomen kieli oli mun pääaine yliopistossa. Tuo ei nyt kuitenkaan liity tähän mitenkään, suomen (nyky)kielessä on olemassa kaksi verbiä, lihota ja lihoa. Ne tarkoittavat samaa, vaikka niissä onkin eri johdin ja sitä kautta erilainen taivutus.
Perussanakirja on ihan validi sanakirja, mutta voit toki tarkistaa asian uudemmasta Kielitoimiston sanakirjastakin, jos niin kauheasti epäilyttää. Mutta tarkista ensin ja meuhkaa sitten.
[/quote]
"Tämä ruoka ei lihota." = oikein
"En halua lihota." = väärin
Kysyttävää?
[/quote]
Lauseessa "Tämä ruoka ei lihota" verbi kuuluu perusmuodossaan "lihottaa". "En halua lihota" -lauseessa on "lihota"-verbi, jonka löydän vaikkapa sieltä perussanakirjasta, jos vain uskallat katsoa. Rohkaisen sinua. Lihota-verbi on esitelty myös Nykysuomen sanakirjassa, sitä siteerataan täällä: http://www.kysy.fi/kysymys/lihoalihota-lihominenlihoaminen
Nykysuomen sanakirja ei ole enää käypä sanakirja, mutta ihan sama asia kerrotaan Perussanakirjassa, jota taas voi edelleen käyttää.
[/quote]
Päde vähän lisää :D se kieli muuttuu anyways ja en halua lihota = VÄÄRIN
[/quote]
Sähän tässä yrität päteä, ja mikä pahinta, pätemisesi ei edes perustu opintoihin, sivistykseen tai mihinkään lähdeteokseen, vaan ainoastaan siihen, että "musta nyt tuntuu tältä XD". Mä tiedän kielen muuttumisesta aika paljon, mutta jos tosiaan käyt vaikka siellä kirjastossa katsomassa sieltä sanakirjasta, että mitenkähän se asia nyt mahtoi mennä. Ihan rohkeasti.