Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Millainen ihminen sanoo "golitzi"

Vierailija
14.08.2014 |

Kysynpähän vaan.

Kommentit (43)

Vierailija
21/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huumorintajuinen, joka seuraa av-palstaa?

Vierailija
22/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Repesin kun kerran itsepalvelukirppiksellä kun joku oli varastanut mun pöydässä jollain 20-50 sentillä myynnissä olevat vauvan collegehousut. Niissä oli joku tahra tai jotain, ei todellakaan mitkään priimat. En tosiaan olis huomannut koko juttua, ellen olis törmännyt noihin samoihin housuihin toisessa pöydässä, lapussa ylväästi:  golitzi housut ja hintana 5 € :) 

Olihan se pakko myyntilistasta tarkistaa, eikä housut ollu pöytää kassan kautta vaihtaneet. Toivottavasti meni kaupaksi, tuli varmaan tarpeeseen se raha.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kolleke se kuuluu sanoo

Vierailija
24/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai nii, unohdin kertoo mimmonen ihminen oon

t.24

Vierailija
25/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 21:10"]

sama joka käyttää fliitsiä

[/quote]

Tai fliseetä.

Vierailija
26/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku homo?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kollege? Tehän niitä juntteja olette!

Vierailija
28/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Aha, ulkomaankielinen sana...no lisäänpä suomen kielelle vieraita äänteitä niin menee varmaan oikein."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kuullut puhuttavan myös kollegahousuista. :D

Vierailija
30/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

College äännetään kolidž, joten en nyt ihan ymmärrä mikä ap:llä on hätänä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 22:24"]

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 21:10"]

sama joka käyttää fliitsiä

[/quote]

Tai fliseetä.

[/quote]

Isäni puhuu aina ihan rehdisti fleetsestä ja varmareista.

Vierailija
32/43 |
14.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse en naura kenenkään lausumiselle ja olen sentään asunut vuosia ulkomailla. Suomessahan lausutaan lähes kaikki asiat "väärin", mutta maassa maan tavalla. Eivät ulkomaalaisetkaan osaa lausua suomenkielisiä sanoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä Keski-Suomessa me sanotaan kolitsin lisäks kollari! ;)

Vierailija
34/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 21:10"]

Kai semmoinen joka ei osaa englantia. Eli luultavimmin vanhemman ikäluokan edustaja.

[/quote]

no kukas tässä ei osaa englantia? Sehän on kolleke.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä sanon litli en liidel

Vierailija
36/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 21:47"]Miten lausutte Citymarket? Yksi tuttuni lausuu sen sitimarket, vaikka sehän on sitimaakit.

[/quote]

Tuo on aika yleistä niiden keskuudessa jotka ei osaa englantia. Hävettää usein kun mummoni sanoo menevansä "markettiin". Noloa

Vierailija
37/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhat ihmiset! Samoin kun sanovat ässän essänä, es-market...

Vierailija
38/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 21:47"]Miten lausutte Citymarket? Yksi tuttuni lausuu sen sitimarket, vaikka sehän on sitimaakit.

[/quote]Varmin valinta on sanoa Itymarket, tätä muutama tuttu vanhus käyttää.

Vierailija
39/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="15.08.2014 klo 01:35"]

roksit, perkele!!!

[/quote]

Feikki-Crocksit ovat "ronksit" ja farkut "varkut."

 

Vierailija
40/43 |
21.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.08.2014 klo 22:59"]

Itse en naura kenenkään lausumiselle ja olen sentään asunut vuosia ulkomailla. Suomessahan lausutaan lähes kaikki asiat "väärin", mutta maassa maan tavalla. Eivät ulkomaalaisetkaan osaa lausua suomenkielisiä sanoja.

[/quote]

Minusta on outoa, että jotkut yritykset, jotka laittavat nimekseen tai palvelunsa tai tuotteensa nimeksi jonkun englanninkielisen sanan, opettavat kuitenkin mainoksissaan lausumaan sen väärin. Liekö olen kuullut oikein, mutta yhteen aikaan mainoksessa puhuttiin Elisa-shopiteista (Elisa-shopit(e)issa). Englanninkielinen sana muka taivutetaan, kuten suomenkielinen sana. Kuulinko oikein?

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kaksi seitsemän