ailavjuuttelevat parit fb:ssä
Seurusteleva pari vastailee toistensa julkisiin fb-päivityksiin "ai lav juuta" ja muuta vastaavaa toistuvalla sykkeellä. Ja muutaman päivän välein tulee joku salikuva tai tekoripsi, johon toinen kommentoi "aim sou praud". Tämä kaikki tapahtuu englanniksi, koska kaverilistalla on joku ruotsalainen ja hänenkin pitää ymmärtää mistä puhutaan. Kyseessä ei ole mitkään teinit, vaan lähemmäs 30v. pari. Joo onhan se kiva että on "ikuista onnea" mutta julkinen mainostus voi olla välillä vähän "tuu mats".
Kommentit (3)
Joo mullakin taitaa olla kavereissa tommonen... toinen kieli vaan, enkä ymmärrä sitä joten en ole ihan varma, mutta kuulostaa sellaiselta ihquttelulta. Tai ainakin aiemmin oli, nyt on loppunut tai ei näy mulle.
Enimmäkseen kirjoittaa kyllä oikein englanniksi, mies varsinkin osaa kyllä enkkua. Mutta jotenkin sen mieltää "ai lav juuksi" kun nainen puhuu tuollaisella aksentilla oikeassa elämässä.
Siis kirjottaako ne noin vai oikeella englannilla?