En tykkää siitä uudesta VR:n kuuluttajasta
Se yrittää liikaa kikkailla äänenpainoilla, tulee mieleen joku lasten luettu satukirja. Kun kuulutuksia pitää kuunnella joka päivä, niiden tulisi olla mahdollisimman neutraaleja.
Kommentit (10)
Joo en minäkään. Häiritsevä kun jotenkin vähä liikaa venyttää niitä sanojen loppuja. Kuulostaa teennäiseltä.
Minäkin pidin siitä aiemmasta enemmän. Sitäpaitsi sen miehen ääni on liian vaimea. Eikö kuulutuksen olr tarkoitus olla kuuluva?
Samaa mieltä! Mies tosin ääntää ruotsia paljon paremmin kuin se nainen, siitä plussaa. Muuten on tosi ärsyttävää kuultavaa, etenkin 'Saavumme Helsingin päärautatieasemalle'.
Miksi ihmeessä lähijunissa ja isoimmilla asemilla ei kuuluteta englanniksi nyt lomakaudella? Joku vuosi kuulutuksia oli englanniksikin, mihin ne ovat hävinneet?
[quote author="Vierailija" time="27.07.2014 klo 20:47"]
Minäkin pidin siitä aiemmasta enemmän. Sitäpaitsi sen miehen ääni on liian vaimea. Eikö kuulutuksen olr tarkoitus olla kuuluva?
[/quote]
Luin jostain selityksen, että matala miesääni hukkuu herkästi yleiseen meluun ja hälinään ja korkea naisääni kuuluu paremmin melun yli. Siksi tämä uusi VR:n ääni kuulostaa vaimealta ja epäselvältä.
[quote author="Vierailija" time="27.07.2014 klo 20:48"]
Samaa mieltä! Mies tosin ääntää ruotsia paljon paremmin kuin se nainen, siitä plussaa. Muuten on tosi ärsyttävää kuultavaa, etenkin 'Saavumme Helsingin päärautatieasemalle'.
Miksi ihmeessä lähijunissa ja isoimmilla asemilla ei kuuluteta englanniksi nyt lomakaudella? Joku vuosi kuulutuksia oli englanniksikin, mihin ne ovat hävinneet?
[/quote]
Onko ylipäätään tarpeen kuuluttaa ruotsiksi? Todella outoa, että jossain Itä-Suomen paikallisjunassakin raikaa ruotsinkieliset kuulutukset. Ja jos joku ei tiedä, mikä kaupunki esim. Lahti on ilman käännöstä "Lahtis", niin olisi ehkä syytä mennä takaisin koulunpenkille...
[quote author="Vierailija" time="27.07.2014 klo 20:47"]
Joo en minäkään. Häiritsevä kun jotenkin vähä liikaa venyttää niitä sanojen loppuja. Kuulostaa teennäiseltä.
[/quote]
Se kuuluttaja on ruotsinkielinen, johtuisiko siitä?
Ääni on liian matala, joten siitä ei saa hyvin selvää junan huristessa, vaikka ihmiset olisivat ihan hiljaakin. Olisi hyvä jos VR saisi sitä vähän nostettua.
[quote author="Vierailija" time="27.07.2014 klo 20:53"]
Ääni on liian matala, joten siitä ei saa hyvin selvää junan huristessa, vaikka ihmiset olisivat ihan hiljaakin. Olisi hyvä jos VR saisi sitä vähän nostettua.
[/quote]
Heh, olisi hauska "pikkuoravaääni" kun soittaisi tuota miesääntä vaan vähän nopeammin! :)
Eipä ole onneksi moista ongelmaa, kun ei olisi iän kuuna päivänä varaa matkustaa junalla Suomessa.