Keksitään kivoja nimiä, jotka sanotaan suomeksi ja englanniksi samalla tavalla?
Baby on board, ei vaan tiedetä sukupuolta. Minä olen suomalainen ja mies on britti ja haluttais etunimeksi joku, joka sanotaan sekä suomessa että englannissa samalla tavalla. Pää lyö tyhjää, koska ite tykkään "vanhahtavista" suomalaisista nimistä (Martta, Viljami jne)...
Kommentit (80)
[quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:42"]Oliver, Sara, Henri/Henry laitettu korvan taakse! Hyviä ehdotuksia :)
[/quote]
Huoh. Ei Oliver, Sara ja Henry äänny samalla tavalla suomeksi ja englanniksi... Paino on eri tavulla ja äänneasukin ihan erilainen, ja y ääntyy suomeksi ja englanniksi eri tavoin...
Mia, Erin, Kara.. ainakin melkein :)
[quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:51"][quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:41"]
[quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:38"][quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:36"]
Anna, Ella, Emma, Laura, Otto, Leo
[/quote]
eihän näitä lausuta yhtäön samalla tavalla? änä, elä, emmä, loora, odo, liiou? :D ja suomeks anna on anna, ella ella jne.
[/quote]
No eipä niitä nimiä juuri ole jos noin tarkkaa on. Kaksi eri kieltä, useampi eri murre kummassakin, varmaan joka ikinen äänne ääntyy vähintään hiukan eri tavalla...
[/quote]
ei siit ny suuttua tarvi ettet tajunnut mitä kysyttiin ;)
[/quote]
En ehdottanut noita nimiä. Mutta ei oikeasti täsmälleen samalla tavalla ääntyviä nimiä ole olemassa. Kaksi eri kieltä. Hyvä jos kirjoitusasu on edes samanlainen...
[quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:53"][quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 20:43"]Maria, Lilian, Lily, Daniela
Seth, Daniel, Simon (ei äännetä aina saimon, tunnen yhden britin jonka nimi äännetään ihan simon)
[/quote]
Yleensä suomeksi sanotaan Maria yhdellä i:llä, englanniksi kahdella, Mariia.
[/quote]
Joo ja ennen kaikkea paino on eri tavulla - siksi se vokaalikin kuulostaa pidemmältä...
Tässä ketjussa suurin osa on vastannut kysymykseen, samoja nimiä kuin KIRJOITETAAN englanniksi. Lausuttavia tulee kyllä tulee todella vähän mieleen. Anya ja Tanya ehkä eniten.
Eloisa, lausutaan hieman erillä tavalla mutta kiva nimi myös suomenkielisen version merkityssisällön vuoksi jos lapsi on vilkas. :)
Eiköhän Dick äännetä lähes samalla tavalla molemmissa kielissä. ;)
Miks pitäis ääntää samalla lailla? Eikö riitä et nimi istuu molempiin kieliin ja että molempien kielien natiivipuhujat voi melko helposti päätellä kirjoituasun lausunnan perusteella?
[quote author="Vierailija" time="17.07.2014 klo 21:03"]
Entäs Leila ja Lilia?
t. 17
[/quote]
Leila ei äänny englanniksi samoin kuin suomeksi.
Meillä on Sini, se on helppo englanninkielisten sukulaisten lausua samoin.
[quote author="Vierailija" time="18.07.2014 klo 20:02"]
Jenny:)
[/quote] Ei tuota lausuta samalla tavalla englanniksi kuin suomeksi! Ei myöskään Jennaa. Haloo!
Aleksandra, ei ihan samanlailla mutta aika lähelle.
Helena, Kai