Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä mieltä olette sivistyssanoja viljelevistä tärkeilijöistä?

Vierailija
25.06.2021 |

Siis sellaisista ihmisistä, jotka jatkuvasti käyttävät hienostuneita sanoja ja sanontoja ja alkavat yhtäkkiä käyttää seurassa kieliä (esim. ranska), joita läheskään kaikki paikallaolijat eivät osaa?

Kommentit (44)

Vierailija
21/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ad impossibilia nemo tenetur.

Vierailija
22/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sivistyssana eli elitistis-intellektuaalisuustason osoittamiseksi tipauteltu foneettinen resitointi tai translitterointi on arkikielestä etääntynyt ryhmän tai yhteisön inter-/intraspesialistinen sosiolekti tai muu erikoiskieli, joka on saavuttanut eksklusiivisen kongregaation mutuaalisessa ekstrapoloinnissa klarifikoinnin mutuaaliseksi perspektiiviksi. Sivistyssana on lokaalisen saturaation konkretismia, metastabiili normatiivinen osa estesiologista hegemoniaa joka immersiokokemuksen intrapsykisoinnin keinoin projisoi pseudoharmoniaa, jossa intermediaalinen status määrittyy obskurantismiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä sinä iso ihminen muiden mielipiteellä siitä teet?🤔

Vierailija
24/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Spesifinen funkio: Sivistyssana antaa eksperttien toteuttaa sekundaarisen evaluaation informaationvaihdon kumppanin kognitiivisista parametreistä. Dialektinen sivistyssanojen adaptoiminen implikoi, että sivistyssanoilla generoidaan koreografinen esteettinen taso, joka tekee lausujastaan esteettisen entiteetin, jolloin banaalin ja triviaalin ekspression kautta kanalisoidaan arkaaista mentaliteettia. Tällöin, konversion tai diasporan hengessä, manipuloidaan dialektisin metodein katarsis, joka essentialisoituessaan kulminoituu hegemoniseksi diskurssiksi.

Vierailija
25/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin sinä lähinnä olet loukkaantunut omasta kyvyttömyydestäsi sinua sivistyneemmän seurassa. Ei se muuta kerro. Joku toinen ei ollut laiska silloin kun sinä olit. Kasva aikuiseksi ap.

Vierailija
26/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä monet sivistyssanat kuuluvat ihan yleistietoon samoin kuin useat vieraskieliset lausahdukset (kuten esim. ranskan c'est la vie tai bon voyage). Toki jos tietää puhuvansa henkilölle, joka ei tämmöistä ymmärrä niin on kyllä aika moukkamaista käyttää tuommoisia sanoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Spesifinen funkio: Sivistyssana antaa eksperttien toteuttaa sekundaarisen evaluaation informaationvaihdon kumppanin kognitiivisista parametreistä. Dialektinen sivistyssanojen adaptoiminen implikoi, että sivistyssanoilla generoidaan koreografinen esteettinen taso, joka tekee lausujastaan esteettisen entiteetin, jolloin banaalin ja triviaalin ekspression kautta kanalisoidaan arkaaista mentaliteettia. Tällöin, konversion tai diasporan hengessä, manipuloidaan dialektisin metodein katarsis, joka essentialisoituessaan kulminoituu hegemoniseksi diskurssiksi.

Mulla alkaisi kyllä päätä aika pian särkeä jos joutuisin kuuntelemaan tuollaista kielenkäyttöä.

Vierailija
28/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin sinä lähinnä olet loukkaantunut omasta kyvyttömyydestäsi sinua sivistyneemmän seurassa. Ei se muuta kerro. Joku toinen ei ollut laiska silloin kun sinä olit. Kasva aikuiseksi ap.

Va au diable!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos käyttää niitä väärin, naurattaa. Jos käyttää niitä seurassa, jossa niitä ei ymmärretä, on päätynyt itselleen outoon seuraan eikä osaa mukauttaa kieltään.

Vierailija
30/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ollaan väärässä forumissa. Mennään twitteriin jatkamaan keskustelua?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Potentiaaliset sekundaariefektit: Hypokondrinen plebeijaani substantoimattomalla narsistisella jumalkompleksilla, joutuessaan konfrontaatioon esoteerisen jargonin kanssa voi regressoitua kognitiiviseen dissonanssiin tämän, shokikseen, observoidessaan vain argumentin pinnallisen irrationaalisuuden. Sitä seuraava itsereflektio dekoodaa infantiilin egoprojektion ja dominoi heidän defenssinsä. Diletantin denialistisen postulaatin haperoituessa, premissi osoittaa mentaalikomposition reiterointiin joka mediaanina navigoi internaalejen paradigmojen rekonstruktointiin, tai maksimaalisesti jopa spirituaaliseen käänteispolarisaatioon. Figuratiivisena oppositiona tälle filistealaisen, labiilin mielen omaava persoona voi nähdä tämän ylenkatseellisena ja transitioitua spontaanisti kineettiseksi antagonistiksi.

Summa summarum: referenssimateriaali ehdottaa että jargonia utilisoidaan frugaalisti kun sosiaalisen tilanteen prognoosi on eksoottinen.

Vierailija
32/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun valmistuin FM:ksi (ruotsin ja saksan kielet) vuosia sitten, isäni töksäytti minulle kerran ruokapöydässä erittäin karkein sanoin tyytymättömyytensä hänen mielestänsä liian hienostuneeseen kielenkäyttööni. Olin aika ällistynyt hänen kommentistaan, sillä a) en ole koskaan käyttänyt opiskelemiani kieliä vanhempieni seurassa enkä b) todellakaan harrasta sivistyssanojen käyttöä. Yliopistollakaan en millonkaan liikkunut missään ns. akateemisissa hienostopiireissä. Olin yksinäinen opiskelija, joka suoritti monet kurssit sieltä, mistä aita oli matalin, eli arvosanalla 1. Ja monet kielitieteelliset termit ovat jo painuneet unholaan. Sen verran otti kuitenkin aivoon isäni letkautus, että en puhunut hänelle viikkoon sanaakaan. Jos kommentti olisi tullut perheen ulkopuolelta, en olisi sille korvaani lotkauttanut, mutta että oma isä! Pöyristyttävää!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Älykäs ihminen osaa puhua niin että kuulijat ymmärtävät. Käyttää sivistyssanoja luontevasti seurassa jossa niitä ymmärretään. Näkee vaivaa muuttaakseen sivistyssanat maallikon ymmärrettäväksi.

Vertauskuvien käyttäminen on myös mielestäni älykkäämpää, kuin pelkkä ns. "sivistyssanojen" viljely. Suuri osa "sivistyssanoja" ovat sitä paitsi vain englanninkielisiä sanoja, jotka on muutettu finglishiksi, vaikka suomenkielinen sanakin olisi olemassa.

Vierailija
34/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pidän sellaisia snobeina. Ihmisiä joilla ei ole oikeasti kovinkaan paljon älyä, mutta sivistysdanoja viljelemällä luullaan olevinaan niin älykköä, niin älykköä että. Typeriä ja huvittavia, en jaksaisi olla moisten kanssa tekemisissä.

Tällä palstalla noihin törmää paljonkin.

Mikä siinä on niin vaikea käyttää normaalia kansankieltä, en ymmärrä. Yksinkertaisenkin sanan/asian tilalla/kuvaamiseen pitää käyttää näitä valideja, reflektointeja, identifisointeja ym. kakkendaalia. Puuduttavaa lukea sellasta.

Minä kunnioitan aitoja ihmisiä, sivistyssanojen sarjatulittajat eivät sellaisia ole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sivistyssana eli elitistis-intellektuaalisuustason osoittamiseksi tipauteltu foneettinen resitointi tai translitterointi on arkikielestä etääntynyt ryhmän tai yhteisön inter-/intraspesialistinen sosiolekti tai muu erikoiskieli, joka on saavuttanut eksklusiivisen kongregaation mutuaalisessa ekstrapoloinnissa klarifikoinnin mutuaaliseksi perspektiiviksi. Sivistyssana on lokaalisen saturaation konkretismia, metastabiili normatiivinen osa estesiologista hegemoniaa joka immersiokokemuksen intrapsykisoinnin keinoin projisoi pseudoharmoniaa, jossa intermediaalinen status määrittyy obskurantismiksi.

Täti tykkää. Tuonne sopisi kyllä vielä muutama ad hoc ja per se väliin.

Vierailija
36/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse kun sanon sivistyssanan tai muun vaikean asian mja tiedän että kuulijoilta menee todennäköisesti yli hilseen, niin selitän sen siinä samalla että kuulijatkin tajuavat. Aika harva kuitenkaan kysyy vaikka ei tiedä, mikä saattaa aiheuttaa väärinymmärryksiä. Teen sen niin sulavasti että kuulijat yleensä eivät edes hoksaa asiaa.

Tosin oma sanavarasto onkin huomattavasti tavallisen ihmisen omaa suurempi, koska luen paljon kirjoja. Siis ihan oikeita kirjoja, ei niitä taustameluksi laitettavia ekirjoja.

Vierailija
37/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Älykäs ihminen osaa puhua niin että kuulijat ymmärtävät. Käyttää sivistyssanoja luontevasti seurassa jossa niitä ymmärretään. Näkee vaivaa muuttaakseen sivistyssanat maallikon ymmärrettäväksi.

Näin juuri.

Vierailija
38/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sukulaisrouvan mies käyttää tahallaan minun läsnäollessa murresanoja, joita en ymmärrä. Ja joka kerta käymme saman keskustelun: "Anteeksi, en ymmärrä. Mitä tarkoitat?" -Henkilö toistaa saman lauseen vähän kovemmalla äänellä. "En tunne termiä X. Mitä se tarkoittaa?" -"Etkö tiedä? Etkö tiedä? Ei nuoret tiedä! Ei nuoret tiedä? Oletko kuullut..." ja sitten tulee pitkä liuta sanoja ja sanontoja joita en tietenkään ole koskaan kuullut, koska olen 30 vuotta nuorempi enkä ole viettänyt elämääni siinä samaisessa pikku kylässä jossa nämä sanonnat on keksitty. Tai ehkä hän on ihan itse keksinyt ne.

Pointtini siis oli se, että tämä tyyppi pitää itseään huippufiksuna koska hänpäs tietääkin eri sanoja kuin minä, ja sen sijaan että keskustelisimme sujuvasti, keskustelusta tulee pätemiskisa, jonka hän toki voittaa koska minua ei edes koko aihe kiinnosta niin kovin.

Itselläni ei tulisi mieleenkään lähteä keskustelemaan taidehistoriasta, 1600-luvun euroopan kuningassuvuista tai psykologiasta, vaikka ne ovatkin mielenkiinnon kohteitani. Ei ketään tuntemaani kiinnosta. Onneksi on netti, ja keskustelufoorumit ja FB-ryhmät!

Vierailija
39/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Problematiikka sentraalisen koherenssin kanssa. De facto.

Vierailija
40/44 |
25.06.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Älykäs ihminen osaa puhua niin että kuulijat ymmärtävät. Käyttää sivistyssanoja luontevasti seurassa jossa niitä ymmärretään. Näkee vaivaa muuttaakseen sivistyssanat maallikon ymmärrettäväksi.

Paitsi että amiskaverini loukkaantui, kun vaihdoimme maallikkokieleen hänen saapuessa paikalle. Ihmisiä on vaikea miellyttää.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yhdeksän seitsemän