Damiano Davidin ihasteluketju, ja tietysti OFFICIAL
Kommentit (22098)
Niille jotka ovat kiinnostuneita katsomaan San Remoa (alkaa tänään) niin sitä voi katsoa raiplay:n kautta ilman mitään vpn:ää - tästä ketjusta löytyy linkki. Tänään kuullaan se Damianon kirjoittama biisi Mara Sattei:lle , Mara ilmeisesti esiintyy viimeisenä eli aika myöhään. Mutta torstaina esiintyy Måneskin.
https://twitter.com/ManeskinFanClub/status/1622919361437605888
Vierailija kirjoitti:
Jep tässä se tyhmä pitsa-kysymys, Damianon ja Ethanin ilmeet..
Haha, Damiano ei edes yritä peittää mitä mieltä on tuosta (harvinaisen hölmöstä) kysymyksestä. 😆 Ihanaa miten Vic ja Thomas vastaa päällekkäin samoilla sanoilla. 😍
Tää on hauska, en tiedä kenen idea tää on ja mitä varten
Hieno biisi Damiano kirjoittanut San Remoon mutta en ole niin varma tuosta laulajasta.. Haluaisin kuulla kun Damiano laulaa sen
Vierailija kirjoitti:
Hieno biisi Damiano kirjoittanut San Remoon mutta en ole niin varma tuosta laulajasta.. Haluaisin kuulla kun Damiano laulaa sen
No kun laulajalta puuttuu Damianon karisma niin biisi kuulostaa aika tavanomaiselta italoiskelmältä. Ei huono, mutta ei kyllä säväytäkään.
Edelleen hämmästelen kuinka ZEB saattoi voittaa San Remon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hieno biisi Damiano kirjoittanut San Remoon mutta en ole niin varma tuosta laulajasta.. Haluaisin kuulla kun Damiano laulaa sen
No kun laulajalta puuttuu Damianon karisma niin biisi kuulostaa aika tavanomaiselta italoiskelmältä. Ei huono, mutta ei kyllä säväytäkään.
Edelleen hämmästelen kuinka ZEB saattoi voittaa San Remon.
Ei Zeb yksinään olisikaan voittanut, saivat ääniä vasta sen jälkeen kun olivat esittäneet Amandotin. Pieni ihme silti!
Mä tykkään kyllä biisistä Maran esittämänä. Toivottavasti seuraavassa livessä on lievä epävarmuus hävinnyt. Kiva olisi kuitenkin kuulla se joskus Damianolta itseltään, mutta luulen että laulu on annettu eteenpäin syystä eikä halua sitä itse laulaa... Toivotaan kuitenkin että vielä joskus!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hieno biisi Damiano kirjoittanut San Remoon mutta en ole niin varma tuosta laulajasta.. Haluaisin kuulla kun Damiano laulaa sen
No kun laulajalta puuttuu Damianon karisma niin biisi kuulostaa aika tavanomaiselta italoiskelmältä. Ei huono, mutta ei kyllä säväytäkään.
Edelleen hämmästelen kuinka ZEB saattoi voittaa San Remon.
Ei Zeb yksinään olisikaan voittanut, saivat ääniä vasta sen jälkeen kun olivat esittäneet Amandotin. Pieni ihme silti!
Mä tykkään kyllä biisistä Maran esittämänä. Toivottavasti seuraavassa livessä on lievä epävarmuus hävinnyt. Kiva olisi kuitenkin kuulla se joskus Damianolta itseltään, mutta luulen että laulu on annettu eteenpäin syystä eikä halua sitä itse laulaa... Toivotaan kuitenkin että vielä joskus!
joo tuo San Remon äänestys/pisteytys systeemi on aikalailla erilainen kuin muualla. Mutta spotifyissa tuo biisi oli parempi koska eilen se Mara hieman hapuili esityksessään.
Mäkin haluisin kuulla Damianon laulavan sen mutta sanathan ei oikein sovi sille koska sehän kertoo naisen näkökulmasta
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kool Kid kirjoitti:
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kertoo kyllä, mutta Duemilaminutissa "minä" puhuu kieliopillisesti naismuodoissa ja "sinästä" puhutaan maskuliinissa. Luulen että niiden vaihtaminen ei vaadi paljon, mutta tuollaiseen muottiin se on tehty toisin kuin Coraline.
Vierailija kirjoitti:
Kool Kid kirjoitti:
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kertoo kyllä, mutta Duemilaminutissa "minä" puhuu kieliopillisesti naismuodoissa ja "sinästä" puhutaan maskuliinissa. Luulen että niiden vaihtaminen ei vaadi paljon, mutta tuollaiseen muottiin se on tehty toisin kuin Coraline.
Missä kohden? Itse en huomaa yhtään kohtaa jossa laulaja erottuu naiseksi.
Vierailija kirjoitti:
Kool Kid kirjoitti:
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kertoo kyllä, mutta Duemilaminutissa "minä" puhuu kieliopillisesti naismuodoissa ja "sinästä" puhutaan maskuliinissa. Luulen että niiden vaihtaminen ei vaadi paljon, mutta tuollaiseen muottiin se on tehty toisin kuin Coraline.
Hmmm, kerrotko jonkun esimerkin? Ihan hyvin voi laulaja olla noilla lyriikoilla mies tai nainen, ja kohde samoin.
Vierailija kirjoitti:
Niille jotka ovat kiinnostuneita katsomaan San Remoa (alkaa tänään) niin sitä voi katsoa raiplay:n kautta ilman mitään vpn:ää - tästä ketjusta löytyy linkki. Tänään kuullaan se Damianon kirjoittama biisi Mara Sattei:lle , Mara ilmeisesti esiintyy viimeisenä eli aika myöhään. Mutta torstaina esiintyy Måneskin.
https://twitter.com/ManeskinFanClub/status/1622919361437605888
Sanremo-fanit, tulkaa viisuketjuun livekommentoimaan!
IG:ssä oli Mara Sattein haastattelupätkä, jossa hän englanninkielisen käännöksen mukaan sanoi että hän vain esittää tämän biisin, mutta se kertoo Damianosta. Oma italiankielentaitoni ei riitä tulkitsemaan pitääkö käännös paikkansa, mutta jos pitää, niin tästähän lähtee kunnon kohu käyntiin varsinkin anti-Giorgia leirissä.
Upea asu ja korkkarit tässä kuvassa https://tr.pinterest.com/pin/damiano-and-victoria--98305204357831093/
Vierailija kirjoitti:
IG:ssä oli Mara Sattein haastattelupätkä, jossa hän englanninkielisen käännöksen mukaan sanoi että hän vain esittää tämän biisin, mutta se kertoo Damianosta. Oma italiankielentaitoni ei riitä tulkitsemaan pitääkö käännös paikkansa, mutta jos pitää, niin tästähän lähtee kunnon kohu käyntiin varsinkin anti-Giorgia leirissä.
Tämän logiikan mukaan varmaan myös Maraa pitäisi vihata kun Damiano teki hänelle biisin, voi noita hulluja.
Vierailija kirjoitti:
Kool Kid kirjoitti:
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kertoo kyllä, mutta Duemilaminutissa "minä" puhuu kieliopillisesti naismuodoissa ja "sinästä" puhutaan maskuliinissa. Luulen että niiden vaihtaminen ei vaadi paljon, mutta tuollaiseen muottiin se on tehty toisin kuin Coraline.
Eikä puhu. Mara Sattei on myös sanonut että Damiano on kirjoittanut laulun miesnäkökulmasta. En kuitenkaan usko että laulu kertoo Giorgiasta.
Vierailija kirjoitti:
IG:ssä oli Mara Sattein haastattelupätkä, jossa hän englanninkielisen käännöksen mukaan sanoi että hän vain esittää tämän biisin, mutta se kertoo Damianosta. Oma italiankielentaitoni ei riitä tulkitsemaan pitääkö käännös paikkansa, mutta jos pitää, niin tästähän lähtee kunnon kohu käyntiin varsinkin anti-Giorgia leirissä.
en ole nähnyt tuota englanninkielistä käännöstä mutta tuskin se ainakaan liittyy Giorgiaan koska hän on aiemmin kehunut Maraa ja biisiä muistaakseni Maran ig:ssä toki se on selvää että eräät tahot haluavat uskoa sen kertovat siitä kuinka G kohtelee Damianoa kaltoin
esiintyvät tänään klo 23 suomen aikaan San Remossa
Vierailija kirjoitti:
Kool Kid kirjoitti:
Kyllähän Coraline kertoo myös naisen näkökulmasta
Kertoo kyllä, mutta Duemilaminutissa "minä" puhuu kieliopillisesti naismuodoissa ja "sinästä" puhutaan maskuliinissa. Luulen että niiden vaihtaminen ei vaadi paljon, mutta tuollaiseen muottiin se on tehty toisin kuin Coraline.
Tarkoittanet että sanoissa on "ritornare a casa stanco" ja "tu eri diverso" yms? O-päätteet kertoo kyseessä olevan mies, helposti muokattavissa naiseksi vaihtamalla päätteeksi A.
Jep tässä se tyhmä pitsa-kysymys, Damianon ja Ethanin ilmeet..
https://twitter.com/latimes/status/1622404623922520064