Onko englanninkääntäjiä tai opettajia paikalla. Miten sanotaan englanniksi:
Mennä tiloihin? "Puhuessaan fysiikasta hän menee ihan omiin tiloihin".
Kommentit (32)
En tiedä onko hyvä, mutta ekaksi tuli mieleen, että he gets lost in tai gets carried away by
Mistä kielestä käännetään? Aloituksen teksti oli ainakin jotain outoa mongerrusta.
Häh ettekö muka ole kuulleet sanontaa "mennä omiin tiloihinsa"?
Vierailija kirjoitti:
Tuo ei ole suomea.
Kieli muuttuu. Moni sanoo noin.
Vii kou tu mai ruum. Tii tu töötituu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuo ei ole suomea.
Kieli muuttuu. Moni sanoo noin.
En ole ikinä kuullut, en ensin edes ymmärtänyt mitä sillä tarkoitetaan.
-Eri
Surkeaa suomea ja sen lisäksi possessiivisuffiksi puuttuu.
Vierailija kirjoitti:
Surkeaa suomea ja sen lisäksi possessiivisuffiksi puuttuu.
Puhekieleksikin kutsutaan...
When he talks about physics, he goes to his own premises
No ymmärrettekö sanonnan "mennä omiin maailmoihinsa"?
Vierailija kirjoitti:
No ymmärrettekö sanonnan "mennä omiin maailmoihinsa"?
go to their own worlds
"When he/she talks about physics, he/she gets totally lost in his/her own world." ? Valitse pronomini henkilön sukupuolen mukaan.
Vierailija kirjoitti:
"When he/she talks about physics, he/she gets totally lost in his/her own world." ? Valitse pronomini henkilön sukupuolen mukaan.[/quote
Tämä.
Vierailija kirjoitti:
"When he/she talks about physics, he/she gets totally lost in his/her own world." ? Valitse pronomini henkilön sukupuolen mukaan.[/quote
Tämä.
"hän menee ihan omiin tiloihin" kuulostaa siltä, että lähtee paikalta esim. omaan huoneeseensa joka kerta kun fysiikasta puhutaan (pitää sitä tylsänä aiheena tmv).
Vierailija kirjoitti:
When he talks about physics, he goes to his own premises
Tämä oli itse asiassa ihan hauska, meni vähän helmiä sioille.
Omiin sviäreihin.