Lue keskustelun säännöt.
Jo toinen Amanda Gormanin runojen kääntäjä joutui jättämään tehtävänsä. Victor Obiols oli ”vääränlainen”
12.03.2021 |
”Mutta jos en voi kääntää runoa siksi, että hän on nainen, nuori, musta ja 2000-luvun amerikkalainen, niin en minä voi kääntää siinä tapauksessa myöskään Homerosta, sillä en minä ole 700-luvulla ennen ajanlaskun alkua elänyt kreikkalainen. Enkä minä olisi voinut kääntää Shakespearea, sillä en ole 1500-luvun englantilainen.”
Näin.
https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000007854059.html
Kommentit (3)
Vierailija kirjoitti:
Eikö tämä sitten ole rasismia?
On!
Enpä usko, että katalaaniksi tai suomeksi kääntäviä (koulutettuja, taitavia) tummaihoisia nuoria naisoletettuja on jonoksi asti.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Taidan laittaa mustat ihmiset boikottiiin. En ihan tykkää tuollaisesta käytöksestä.
Eikö tämä sitten ole rasismia?