Pidän Instagramissa syömishäiriöstä kuntoutuvan blogia englanniksi. Mitä tämä yksityisviesti tarkoittaa?
”Are exposures helpful with your ED?”
ED tarkoittaa luonnollisesti eating disorderia, mutta exposurea en osaa suomentaa tässä tai ehken missään yhteydessä.
Yleensä saan siis yksityisviestinä spämmiä ja miespuolisten limaisia iskuyrityksiä ym, mutta tämä kiinni huomioni ”asiallisuudessaan”.
Osaisiko joku suomentaa näillä tiedoilla?
Kommentit (23)
Vierailija kirjoitti:
Olisiko kyseessä exposure therapy, jolla pyritään auttamaan myös syömisen ongelmissa? https://mirror-mirror.org/getting-help/exposure-therapy-for-eating-diso…
On totta kai. Ei ole julkistamisesta kyse. Siedätys/altistus.
Vierailija kirjoitti:
Sori mutta pakko miettiä miksi kirjoitat kielellä mitä et osaa?
Että kun yhtä sanaa ei niinkään hallitse, niin koko kielen voi heittää romukoppaan?
Asiattomia viestejä voi ilmiantaa, niin ne poistuvat. Mulla ei toimi tuo nappi vissiin selaimen asetusten takia.