Lumi Joanna vai Joanna Lumi? Halutaan pimittää nimi asia vielä tutuilta niiin mies sanoi että no kysy sieltä vauvapalstalta .D
Ja ei, en ole näyttelijä Joanna Lumleyn fani. Joanna vain on niin kaunis kansainvälisesti toimiva nimi ja Lumi taas sopii tähän lumikaaokseen jonka keskelle tyttö syntyi.
Minä haluaisin Joannan etunimeksi, mies taas Lumin!
Kommentit (49)
Meillä on Senja Lumi Eveliina, myös talven vauvoja. Lumi on mielettömän ihana luontonimi, etunimeänä vaan hiton hankala!
Lumi Suli kuulostaa tosi naiselliselta.
Lumi Joanna
Joanna Lumi ei soinnu, ellei lisää kolmannen nimen tyyliin Joanna Lumi Maria tai Joanna Lumi Emilia jne.
Riippuu paljon teidän sukunimestä toimiiko tuo Joanna Lumi. Lisätkää siihen kolmas nimi, esim
Joanna Lumi Linnea Lindfors
Lumi Jo Anna jos syntyy syksyllä ja jos syntyy keväällä niin
Lumi Jo Suli
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Näkee, että suomessa vierastetaan "pitkä etunimi lyhyt toinen nimi"-yhdistelmää kun taas jenkeissä on ihan normaalia olla Amanda Jane Andersson/ Daniel Leo Williams jne.
MInusta Joanna Lumi olisi aivan ihana :) <3
Kyllä, ja ymmärrettävästi, koska kielet ovat erilaisia.
Amanda lausutaan suunnilleen öMANda, eli paino tulee toiselle tavulle. Kuulostaa kaksitavuiselta nimeltä. Danieliet taas ovat aina pelkkiä Daneja, Williamit Billejä jne. USA:ssa ei edes presidenttejä kutsuta oikealla nimellä. Britanniassa sentään Kate muuttui oitis herttuatar Catherineksi, häntä ei enää sovi kutsua Kateksi.
Kerrankin semmoinen kansainvälinen nimi joka osataan lausua ja kirjoittaa, hyvä ap!
En todellakaan ymmärrä kun kastetaan lapsi tyyliin Feliciaksi (no kun se on kansainvälinen ja suominimet niin juntteja) ja sitten itketään, kun juntit kirjoittaa nimen väärin.
Vierailija kirjoitti:
Näkee, että suomessa vierastetaan "pitkä etunimi lyhyt toinen nimi"-yhdistelmää kun taas jenkeissä on ihan normaalia olla Amanda Jane Andersson/ Daniel Leo Williams jne.
MInusta Joanna Lumi olisi aivan ihana :) <3
Suomessa sanotaan nimet enempi pötköön eli se on Lumijoanna ja se soljuu paljon paremmin kuin Joannalumi. Suomessa en laittaisi nimeksi Daniel Leo tai Amanda Jane, vaikka kaikkia noita nimiä onkin lapsille annettu. Amanda Jane nyt vielä menettelisi, mutta mieluummin Jane Amanda.
Däniel Liou ja Ämändä Tsein, siinä tulee luonnollisesti se tauko nimien väliin ja suomen kielessä on hassua tavallaan pitää sitä taukoa. Epäluonnollista.
Esim. Joanna Amanda soljuu paljon paremmin kuin Joanna Lumi. Joannaamanda.
Lumi voi ilmastomuutoksen takia kuulostaa vanhanaikaselta muutaman kymmenen vuoden kuluttua. Nolottaa sitten kun lapset kysyvät, että mitä se Lumi tarkoittaa.
Taipuuko se Lumille vai Lumelle? Outo on joka tapauksessa. Kai tuolla kylillä tulee kohta vastaan myös esim Perjantai ja Kesäkuu.
Vierailija kirjoitti:
Lumi Joanna, ehdottomasti.
Toisinpäin ei soinnut läheskään yhtä nätisti, jos ollenkaan.
Samaa mieltä. Itselläni tuli mieleen että jos nimi olisi Joanna Lumi, niin Lumia voisi erehtyä luulemaan sukunimeksi. Voisi olla ärsyttävää nimen omistajalle joutua daina korjaamaan.
Mutta Lumi Jonna on kaunis nimi, yhdistää kivasti suomalaista ja kansainvälistä!
Jumi Loanna olis kyllä ihQuuuu! <3 <3 "Voe tokkiisa, onkos Jumi jo loanna lattiat ku on mämmit pitkin ja poikin mantuja?"
Kyllä, ja ymmärrettävästi, koska kielet ovat erilaisia.