Mitä tarkoittaa another one bites the dust?
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
Yski (jälleen) kuolee
*yksi
Toinen potkaisee tyhjää.
To bite the dust = potkaista tyhjää, syödä hiekkaa, nakata lusikka nurkkaan...
Jonkun häviämistä, sitä, että joku puree pölyä.
Meillä töissä tietyt ryhmät käyttävät tuota tietynlaisena voiton symboolina (työssäni erinäiset projektit päätyvät aina jonkun voittoon ja toisen tappioon).
Siis tyyliin, noissa kilpailutilanteissa, kun omat kaverimme voittavat, ne laittavat hävinneen osapuolen tiedot yleisen jakalun mailiin ja liittävät linkin tähän Queenin biisiin. Tyyliin, ”Kilpailija X. No... + linkki tähän kappaleeseen”.
Syö pölyä. Dysonin imurimainoksista tuttu
Toinenkin potkaisee tyhjää (jää puuttumaan mitä, ehkä peltipurkkia)
Vierailija kirjoitti:
Syö pölyä. Dysonin imurimainoksista tuttu
Eikös toi biisi ollut Dacian mainoksessa myös?
Tulee Amerikan länkkäriajoilta, jolloin pyssysankari ammuttiin heppansa päältä ja hän tippui maahan asennossa, jota voisi kuvailla sanoin "puree pölyä" eli se on toinen tapa ilmaista, että joku kuoli.
2022 muotia: rintojen värjääminen
Another one dyes the bust