Haha, MEP-ehdokas ilmoittanut kielitaitonaan ranskan...
Kommentit (131)
EIKÄ:DDDDD Tuntui aivan kauhealta katsoa tuota!!:D
Katsoin vajaan minuutin, sitten oli pakko sulkea suuren myötähäpeän takia.
Onko noita muita haastateltu jollain muulla kielellä suomen lisäksi?
oli pakko googlata: http://vasemmistoliitoneurooppa.fi/ehdokkaat-2014/eila-aarnos
Siellä se ranska komeilee...
Mun kone ei suostu avaamaan, hitsi että harmittaa
Voi häpiä. Sääliksi käy tätiparkaa. :(
[quote author="Vierailija" time="07.05.2014 klo 20:32"]
Mun kone ei suostu avaamaan, hitsi että harmittaa
[/quote]
Kokeile löytyykö tuo jo Youtubesta.
Tämän takia en ikinä valehtele CV:ssa taidoista, joista on mahdollisuus jäädä noin nolosti kiinni.
En tiedä tästä mitään enkä avannut linkkiä. EU alueen vaikutusvaltaisimmat maat ovat ranska ja saksa. Ranskan kielen täydellinen taito on iso etu suomalaiselle mepille. Yksi ehdokkaista puhuu toisena äidinkielenään ranskaa.
Argh, en ole eläessäni nähnyt mitään yhtä noloa. Vajoaisin maan alle jos olisin tuo nainen.
"Olen opiskellut viisi vuotta ranskan kieltä ja kulttuuria" :D
http://kokkola.vas.fi/2013/12/13/eila-aarnos-eu-elitistien-kabineteista-lahemmas-ihmisia/
[quote author="Vierailija" time="07.05.2014 klo 20:43"]En tiedä tästä mitään enkä avannut linkkiä. EU alueen vaikutusvaltaisimmat maat ovat ranska ja saksa. Ranskan kielen täydellinen taito on iso etu suomalaiselle mepille. Yksi ehdokkaista puhuu toisena äidinkielenään ranskaa.
[/quote]
Tämä ei puhu :D Jos ymmärsin oikein (olen opiskellut vain viisi lukiokurssia joten saa korjata) haastattelija kysyi miksi hän haluaa europarlamenttiin. Täti vastasi "kyllä" ja nauroi kuten ihmiset tekee kun ei ymmärrä mitään ja toivoo ettei kysytty mitään syvällistä. Kysymys toistettiin ja hyvin hitaasti sana kerrallaan ja sekoillen täti sai sanottua vastauksensa, joka oli jotain demokratian parantamisesta/kannatuksesta tms. En mene vannomaan, koska osaan ranskaa tasan sen verran, että pärjään turistina suurin piirtein jos mulle puhutaan hyvin hitaasti ja voin tilata sujuvasti sienipiiraan, kokiksen ja pillin (jostain syystä tuo jäi mieleen oppikirjasta :'D).
[quote author="Vierailija" time="07.05.2014 klo 20:30"]
Katsoin vajaan minuutin, sitten oli pakko sulkea suuren myötähäpeän takia.
Onko noita muita haastateltu jollain muulla kielellä suomen lisäksi?
[/quote]
Ainakin tuota yhtä RKP:n naisehdokasta haastateltiin videon loppupuolella ranskaksi. Ihan hyvin pärjäsi, vaikka aksentti oli suomalainen.
EU-piireissä se ranska on edelleen tärkeä kieli, ja vaikka englannilla pärjää hyvin niin hyvä ranska auttaa etenkin verkostoitumisessa paljon.
[quote author="Vierailija" time="07.05.2014 klo 20:51"]
[quote author="Vierailija" time="07.05.2014 klo 20:43"]En tiedä tästä mitään enkä avannut linkkiä. EU alueen vaikutusvaltaisimmat maat ovat ranska ja saksa. Ranskan kielen täydellinen taito on iso etu suomalaiselle mepille. Yksi ehdokkaista puhuu toisena äidinkielenään ranskaa.
[/quote]
Tämä ei puhu :D Jos ymmärsin oikein (olen opiskellut vain viisi lukiokurssia joten saa korjata) haastattelija kysyi miksi hän haluaa europarlamenttiin. Täti vastasi "kyllä" ja nauroi kuten ihmiset tekee kun ei ymmärrä mitään ja toivoo ettei kysytty mitään syvällistä. Kysymys toistettiin ja hyvin hitaasti sana kerrallaan ja sekoillen täti sai sanottua vastauksensa, joka oli jotain demokratian parantamisesta/kannatuksesta tms. En mene vannomaan, koska osaan ranskaa tasan sen verran, että pärjään turistina suurin piirtein jos mulle puhutaan hyvin hitaasti ja voin tilata sujuvasti sienipiiraan, kokiksen ja pillin (jostain syystä tuo jäi mieleen oppikirjasta :'D).
[/quote]
Ei hemmetti! Eiköhän tuo pourquoi sanan merkitys täytyisi tietää jo vaikka ihan, jos on joskus katsonut ranskalaisia elokuvia. Ainakin bestis ja minä käytimme sanaa ahkerasti puhuessamme sianranskaa joskus alakouluikäisinä. Pitäisi siis ymmärtää, että sillä alkavaan lauseeseen ei voi vastata sanalla oui, vaikka ei muuten ranskaa osaisi...
Apua, oli pakko lopettaa ennen kuin minuutti oli täys. Tää oli jotain NIIN noloa.
Järkyttävää! Ja yleensä Suomessa on ongelmana nimenomaan omien kielitaitojen vähättely - englantia osataan "ihan vähän", vaikka osaisi lukea brittidekkareita alkuperäiskielellä, ja ruotsiksi uskalletaan juuri ja juuri sanoa "jag kan inte prata svenska" Tukholmassa käydessä, vaikka oikeasti osaisi vaikka mitä.
Häiritsee muuten tuon ohjelman grafiikka ja lavasteet, jotka ovat kuin 90-luvun alkupuolelta. En ymmärrä, miksei tuohon ole enempää panostettu.
Voi kamala! Ihan järkyttävä myötähäpeä! Mahtaa nolottaa.