Mikä Chloen siskolle nimeksi?
Kommentit (30)
Lauren (jonka lausutte 'lauren')
Claire (jonka lausutte 'klaire')
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:50"]
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:43"]
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:39"]
Lausutaan Kloe.
t.ap
[/quote]
Onks tää nyt sitä wt:tä...
[/quote]
Ranskalainen ääntämys olis juuri kloe, tosin e:n päälle pitäisi lisätä aksentti (Chloé). Et en tiedä mitä erityisen weeteetä siinä olisi.
[/quote]
Mikäli kyse on suomalaisesta lapsesta, ranskalainen Chloe ja vielä ilman aksenttia on yhtä wt kuin englanninkielinenkin.
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:42"]
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:37"]
Claire
Miten tuon Chloen muuten lausutte? Oikeaoppisesti "Kloui" vai suomalaisittain "Kloe"?
[/quote]
"Kloui" on oikeaoppista vai englanninkielisissä maissa...
[/quote]
Mitä miinustamista tuossakin oli?
Chloe-nimi löytyy (aksenttimerkeillä tai ilman) monista kielistä, ja kyllä se yleisempi lausumistapa on Kloe. Nimihän on alunperin kreikankielinen; ei sitä sielläkään lausuta "Kloui".
Anteeksi, saanko ihan mielenkiinnosta udella, onko teillä ulkomaalaistaustaa perheessä, kun lapselle on annettu nimeksi Chloe? Eikö se ole hankala käytössä.. Jos vaikka sanot, että "auta nyt tyttöä pukemaan haalarinsa", niin miten sanot sen, jos sijoitat nimen tytön tilalle, kloea vai kloeta? Nimi on kauhean kaunis kirjoitettuna, mutta minä en oikein tykkää siitä, miltä se kuulostaa käytössä. Tällaisia nimiä on kyllä monia. Toki ymmärrettävää, jos kotonanne puhutaan jotain ihan muuta kieltä kuin suomea.
[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 15:29"]
Ehdotuksia?
[/quote]
Camel-Toe
Mä olen yllättynyt, ettei kukaan ole ehdottanut vielä nimeä Zoe. Sopivat tosi kivasti yhteen. Mä tosin lausuisin klouii and zouii :), sillä asumme englanninkielisessä maassa.
Kim, Kendall, Kylie, Kourtney? :)
Caccendaali
Jos vähän erilaisemman haluatte niin Caccendahl