Elinkeinoelämä ajaa pakkoruotsin poistoa – tulevaisuudessa tarvitaan portugalia
Ihan vaan muistutuksena:
Kommentit (14)
Voi voi, mitä semmoisella portugalilla tekee? Kun olet Riossa liikeneuvotteluissa ja aloitat reippaasti "Hejsan alla, jag heter Kyllikki och jag kommer från Finland", niin kauppoja syntyy kuin siimaa.
Ruotsi on portti kaikkiin maailman kieliin, et voi oppia portugalia, ellet ensin opi ruotsia!
Oj, paremmin syntyy kun sanot olevasi Gunilla från Sverige, mut ehkä toi suomikin menettelee...
Mandariini kiina olisi nyt se kieli mihin kantsis satsata. Johan me nuudelit on omaksuttu ja thai-french fusion kitchen jopa Kuopiossa!
Hieno homma, osaan nimittäin portugalia. Vaan mistä töitä?
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 16:44"]
Onneksi olen opiskellut portugalia kohta neljä vuotta. Eipä ole kyllä ikinä ollut tilaisuutta käyttää.
-Mies 28v-
[/quote]
Niin ei kai sitä juurikaan käyttää voi, jos tuskin koskaan poistuu sieltä peräkammarista.
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 17:00"]
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 16:44"]
Onneksi olen opiskellut portugalia kohta neljä vuotta. Eipä ole kyllä ikinä ollut tilaisuutta käyttää.
-Mies 28v-
[/quote]
Niin ei kai sitä juurikaan käyttää voi, jos tuskin koskaan poistuu sieltä peräkammarista.
[/quote] Suomessa tarvitsee vain venäjää, suomea ja englantia.
-Mies 28v-
Portugalista on aika paljon hyötyä, kun on tarve lukea brasilialaisia F1-juttuja. Netistä löytyy myös kaikkea muuta hauskaa portugalinkielistä, jota ei ole saatavilla englanninkielisenä. Muuten siitä ei ehkä Suomessa suurempaa hyötyä ole.
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 16:50"]
Oj, paremmin syntyy kun sanot olevasi Gunilla från Sverige, mut ehkä toi suomikin menettelee...
Mandariini kiina olisi nyt se kieli mihin kantsis satsata. Johan me nuudelit on omaksuttu ja thai-french fusion kitchen jopa Kuopiossa!
[/quote]
Kiinassa tosin talouden painopiste on toistaiseksi etelässä, jossa Guangdongin (ent. Kanton) kiinalla pärjää paremmin kuin standardikiinalla, jota joskus myös mandariiniksi sanottiin. Kirjoitettuna ne ovat jokseenkin sama kieli, mutta ääntämys on radikaalisti erilainen.
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 16:48"]
Ruotsi on portti kaikkiin maailman kieliin, et voi oppia portugalia, ellet ensin opi ruotsia!
[/quote]
Kuuluisa porttiteoria! Marisätkä johtaa heroiinin käyttöön, ruotsin osaaminen johtaa kaikkien kielten taitamiseen.
Vantaalla on enemmän sekä viron- että venäjänkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Silti kaupunkia kutsutaan kaksikieliseksi... (ruotsinkielisiä on siis huimat 2,8% asukkaista).
Här är Börje Aaltonen, Tallkulla IF. Kan jag spela i Benfica? :D:D
[quote author="Vierailija" time="02.02.2014 klo 18:53"]
Här är Börje Aaltonen, Tallkulla IF. Kan jag spela i Benfica? :D:D
[/quote]
Mene Börje pelaamaan käsipalloa.
Jaa, eikö ne olleetkaan lukutaidottomat persut, jotka vain vastustavat pakkoruotsia?
Onneksi olen opiskellut portugalia kohta neljä vuotta. Eipä ole kyllä ikinä ollut tilaisuutta käyttää.
-Mies 28v-