Ella Kannisen aksentti
Häiritseekö ketään muuta Ella Kannisen (Ellan matkassa, yle1) aksentti? Puhuu suomea hieman italialaisittain, ja ääntää esim jotkut vokaalit (a, e) leveämpi , avoimemmin ja etisemmin kuin suomen kielessä lausutaan.
Kommentit (34)
Vierailija kirjoitti:
Tuo aksentti on itselleni yllättävä, koska on työkaveri joka on Italiasta ja ei puhu yhtään tuollaisella aksentilla. Joskus hänelle ihmettelinkin miten hyvin osaa suomea kun ei aksentistakaan oikein kuule ettei ole syntyperäinen. Hän sanoi että suomen ja Italian ääntämykset on sananpainoja lukuun ottamatta hyvin lähellä toisiaan ja molemmin päin on helppo oppia ääntämään hyvin. Mutta että sitten syntyperäinen suomalainen on onnistunut Italiassa kehittämään tuollaisen erikoisen aksentin äidinkieleensä, outoa.
Ella haluaa korostaa että katsokaapas minä olen asunut Italiassa, näin ollen korostaa suomea puhuessaan tällaista nasaalista honotusta. En voi kuunnella yhtään tämän akan honotusta, kanava vaihtuu välittömästi. Minulla on erittäin hyvä kuulo ja minua ärsyttää tuollainen honotus.
Vierailija kirjoitti:
Tuo aksentti on itselleni yllättävä, koska on työkaveri joka on Italiasta ja ei puhu yhtään tuollaisella aksentilla. Joskus hänelle ihmettelinkin miten hyvin osaa suomea kun ei aksentistakaan oikein kuule ettei ole syntyperäinen. Hän sanoi että suomen ja Italian ääntämykset on sananpainoja lukuun ottamatta hyvin lähellä toisiaan ja molemmin päin on helppo oppia ääntämään hyvin. Mutta että sitten syntyperäinen suomalainen on onnistunut Italiassa kehittämään tuollaisen erikoisen aksentin äidinkieleensä, outoa.
On se putoa, koska Ella on puhetyöläinen ja tekee tiiviisti töitä Suomeen suomen kielellä.
Vaan mukava häntä on silti kuunnella.
Etelä-Italia-sarjassa ja Roomalaisten jäljillä Ellan aksentti on kuitenkin parempi kuin mitä se oli joitakin vuosia sitten, kun hänellä oli ärsyttävä ällävika. Ne jyonnot ölivat yhtä llallatusta.
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää ihan suunnattomasti tällaiset avautumiset mitä ihanimmasta juontajasta. Harmitti kovasti, kun jätti Puoliseiskan aikoinaan, mutta pian tykästyin myös uuteen juontajaan. Kiva kuitenkin kun tekee paluun.
Ota mielialalääke, jos se ärsytys siitä sitten helpottaa.
Tavoittelee hienostunutta puhetapaa.
Vierailija kirjoitti:
Toisten korva on tarkempi kuin toisten.
Kyllä mä kuulen sen hienoisen aksentin, mutta ei se häiritse. Eli ei se nyt korvan tarkkuudestakaan ole aina kiinni.
feministi kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Enemmän minua häiritsee se Italiaan lähetetty 6,6 miljardia - kiitos Sanna kiitos...!
Se on eri asia! Pysytäämpä aiheessa!
PysytääM! PysytääM!!
Joskus kauan sitten oli juontamassa jotain, vaikutti omituiselta höpöttäjältä
Vierailija kirjoitti:
Ei oikeastaan se, mutta kun hän puhuu italiaa, niin hän puhuu todella epävirallisen kuuloisesti. Tyyliin ” e che deve fare adesso”.
Totta. Varsinkin tuo ärsyttää kaikkia suomalaisia katsojia.
Eiku...
Toivottavasti opettelee puhumaan suomea taas luonnollisesti, kun tulee puoliseiskaan. Ei haluta mitään söpöilyä.
Aksentti kuului vuosia sitten selvästi ja antoi diivailevan kuvan. Olisiko kuitenkin vähentynyt. Hän hymyilee minun makuuni liikaa, se antaa teennäisen kuvan jos koko ajan naama väännettynä hymyyn. Susanna hymyilee vähän vähemmän ja hän on luontevan oloinen. Kaverini mielestä taas Ella on luonteva ja susanna ei. Makuasia!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei oikeastaan se, mutta kun hän puhuu italiaa, niin hän puhuu todella epävirallisen kuuloisesti. Tyyliin ” e che deve fare adesso”.
Totta. Varsinkin tuo ärsyttää kaikkia suomalaisia katsojia.
Eiku...
Ap: n kysymys oli jokaiselle henkilökohtainen, ei ”uskotko suomalaisia katsojia häiritsevän jokin Ellan aksentissa. Vaan ” häiritseekö ketään muuta?”ja minua häiritsee, aivan kuten sinua ehkä häiritsisi joku italialaisen tekemä dokumenttiohjelma, jossa hän puhuu tyyliin suomeksi ” relaa vähä, meetsä duuniin?
Italiassakin on hyvin voimakkaita murteita. Sekin voi vaikuttaa.