Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

miksei sipseistä käytetä nimitystä pottulastut?

Vierailija
31.12.2013 |

 

sipsi ei edes kuulosta suomen kieleltä

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uuno Turhapuro puhuu perunalastuista.:)

Vierailija
2/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuota perunalastu-termiä yritettiin joskus iskostaa suomalaisten mieliin, mutta sipsi on kai tullut jäädäkseen. Aina ei suomennos ota tuulta siipien alle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saathan sinä sanoa niitä miksi itse haluat.

Minä puhun nykyään sipseistä, lapsuudessa 80-luvulla minä ja kaikki tuntemani henkilöt puhuimme perunalastuista. En muista yhtään, että missä vaiheessa tuo sipsit tuli käyttöön.

Vierailija
4/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No on sulla ongelmat.

Meillä sanotaan sipsit, sippulit tai perunalaskut.

Pottu sana sopii juuri nostettuihin, vielä multaisiin perunoihin.

Vierailija
5/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä syön sipuja.

Vierailija
6/6 |
31.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä sanotaan ' kipsejä' cee niinkuin koona lausuttuna. Ja puhutaan myös potuista pottuina. 

 

Minusta murteet on kielen rikkautta ja erilaisia tapoja puhua pitää vaalia. Se

on kuulijan tyhmyyttä jos ei ymmärrä mistä puhutaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi neljä kolme