HS syntyneitä:
Wilmerin pikkuveli Silver Lorentz (suomalaiset vanhemmat)
Gerda Kulta Wilhelmiina
Kivan erilaiset nimet :)
Kommentit (28)
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:31"]Gerda taidetaan sanoa Jäärda?
[/quote]
Vai Jerda?
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:34"]
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:31"]Gerda taidetaan sanoa Jäärda?
[/quote]
Vai Jerda?
[/quote]
Niin, en tiedä. Ainakin Maan aamu-trilogian äänikirjaksi lukenut, luki siinä nimen Gerda Jäärdana.
Saksassa nimi lausutaan ihan vain Gerda.
Miten Kulta voi olla nimi??
Gerda-kulta
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:41"]
Miten Kulta voi olla nimi??
Gerda-kulta
[/quote]
Aika ihana :) Aurinkokin on yhden tietämäni lapsen toinen nimi.
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:39"]
Jäärda se on.
[/quote]
Oletko ko. tytön äiti vai miten tiedät. Eri maissa eri tavalla. Jäärdä ainakin jossain päin Ruotsia mutta Suomessakin lausutaan joskus ihan Gerda. Vanhemmat kaiketi päättävät, miten tytön nimi lausutaan.
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 10:41"]
Miten Kulta voi olla nimi??
Gerda-kulta
[/quote]
Kulta on monenkin lapsen nimi.
Miten ihmeessä ei voisi olla?
Nykylasten nimien kanssa tekemisissä olevana lausuisin Gerdan niin kuin se kirjoitetaan. Opetan lukuisia lapsia nineltä Nina, Tia, Nea, Bea, Vera ja Edith, jotka kaikki lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Toki mukaan mahtuu muutama yksilö, joilla venytetään nimeä kahdella vokaalilla, mutta nämä ovat ehdoton harvinaisuus. Niinpä siis olettaisin, että nimi Gerda lausutaan niin kuin kirjoitetaan.
Mun isotäti oli Gerda - lausuttiin "jäärda", ruotsinkielistä sukua siis, eli mulle olis outoa jos se sanottais "gerda".
Entisen presidenttimme puolisohan oli Gerda. Hänen nimensä äännetään vieläkin Gerda Ryti.
Tietysti Gerda äännetään suomeksi Gerda.
Johannakin on Johanna ei Juhanna, kuten ruotsiksi. Meillä äännetään ja kirjoitetaan pääsääntöisesti samoin.
Minä vain mietin, en tahtonut siitä riitaa aikaiseksi :D kuunnelmassa tosiaan lukija Leena Kellosalo sen Jäärdana lausuu. Mutta kirja kertookin Malmin ylhäisestä ruotsalais-suomalaisesta suvusta ja varmasti osaltaan selittää kirjan lausumistapaa. Tuon kastetun Gerdan nimi ehkä sitten sanotaan ihan Gerdana, sen uskon mielelläni :)
[quote author="Vierailija" time="29.12.2013 klo 12:03"]
Entisen presidenttimme puolisohan oli Gerda. Hänen nimensä äännetään vieläkin Gerda Ryti.
[/quote]
No en oo kyllä ikinä kuullut sitä gerdaksi lausuttavan vaan ruotsalaisittain "Jäärda", ja ruotsinkielinenhän hän olikin.
Se on ruotsiksi äännettynä GÄRDA, ä:tä ei lausuta pitkänä!
Gerda Kulta kuulostaa kahvimerkiltä.
Nimenomaan Järda lyhyellä ä:llä on oikea ääntämystapa.
Gerda taidetaan sanoa Jäärda?