Kannattaako ulkomaalaisen näköiselle puhua englantia?
Eli jos joutuu esim kadulla puhumaan ulkomaalaisen näköisen henkilön kanssa niin kannattaako puhua englantia vai suomea?
Olen usein puhunut suomea jos henkilö sattuisi olemaan puoliksi suomalainen tai muuten vaa osaa mutta tosi usein tulee vastaus ”sorry, English please!”
Kommentit (19)
Vierailija kirjoitti:
Mä kysyn ekana et: puhutko suomea? Jos ei niin vaihan enkuksi, jos puhuu niin puhun mielelläni omalla äidinkielelläni.
Pahastuvatko he yleensä tuosta kysymylsestä jos ovat puoliksi suomalainen?
Itse puhun aina suomea ja jos ilmenee että ei osaa niin sitten vaihdan kieltä.
Näin vältää minusta parhaiten mahdolliset ennakkoluuloiset oleukset.
Mä olen ns. ulkomaalaisen näköinen mutta umpisuomalainen, enkä ole pahastunut siitä, että multa on joskus kysytty, puhunko suomea.
Vierailija kirjoitti:
Mä olen ns. ulkomaalaisen näköinen mutta umpisuomalainen, enkä ole pahastunut siitä, että multa on joskus kysytty, puhunko suomea.
Entäs jos on suoraan puhuttu englantia?
Suomessa kannattaa puhua oletusarvoisesti Suomea, ellei tyyppi selvästi vaikuta turistilta tai itse puhu englantia.
On muuten ärsyttävää kun itselleni aletaan puhua englantia tai kysytään puhunko Suomea, kun olen täällä syntynyt ja koko ikäni elänyt.
Mustan Barbaarin äiti otti herneen nokkaan kun poliisit luuli häntä ulkomaalaiseksi fenotyypin perusteella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä olen ns. ulkomaalaisen näköinen mutta umpisuomalainen, enkä ole pahastunut siitä, että multa on joskus kysytty, puhunko suomea.
Entäs jos on suoraan puhuttu englantia?
Luulisin, että kukaan suomalainen ei ole aloittanut keskustelua englanniksi, en ainakaan muista, että olisi tullut "aijaa sä ootkin suomalainen" -tilannetta. Mun aksentilla ei huijata ketään luulemaan mua ulkomaalaiseksi :)
Puhu suoraan suomea, se on kohteliainta suomalaisia kohtaan. Jos suomi ei taitu, niin sitten vaihdetaan toiseen kieleen.
Nolotti kyllä itseäni, kun olin lentämässä Schengen-alueen ulkopuolelle ja piti tiskillä käydä passia näyttämässä. Virkailija oli tummaihoinen nainen ja automaattisesti aloitin englanniksi asiani, mutta vastaus tuli selvääkin selvemmällä suomella.
Jos et sitten loukkaannu ja vedä herneitä nenään kun vastaan suomeksi. Näinkin on käynyt, säestettynä "no mistä sä oikeesti oot" -kysymyksin (etninen suomalainen).
Aloitan aina suomella ja vaihdan sitten englantiin, jos pyydetään tai toinen ei ymmärrä. Moni haluaa oppia suomea ja se on turhauttavaa, kun kaikki puhuvat vain englantia, eikä ole mahdollista harjoitella. Toisekseen jotkut jotka puhuvat suomea huonosti eivät osaa senkään vertaa englantia, joten sillä englannilla aloittaminen ei kaikkien kohdalla auta ollenkaan, vaikka olisivatkin ulkomaalaisia.
Kolmannekseen olen todennut arvailun turhaksi. Lapseni käyvät koulussa, jossa on paljon ulkomaalaistaustaisia. Siellä on useammin tullut vastaan, että sen pellavapäiväisen Annan isä onkin britti eikä osaa kunnolla, mutta tummaihoisella Einolla on suomenkieliset vanhemmat. Tai Shinavatrin vanhempien kanssa pitää kommunikoidan englanniksi, mutta lapsen kanssa suomeksi.
Eli suomeksi vaan alkuun ja sitten vaihdetaan, jos on tarvetta.
Eiköhän ne osaa kertoa jos eivät puhu suomea. Joitakin saattaa kysymys peräti loukata. Ehkä yliherkkyyttä, toisaalta jos lähes päivittäin joutuu vastaamaan samaan kysymykseen, niin varmasti ärsyttää.
No, mun kohdalla mulle englannin puhuminen johtaa outoihin tilanteisiin kun kuvittelen että sitä puhuva ei itse osaa suomea ja vastaan takas englanniksi. Sitte sönkötetään sitä niin kauan että nolosti tulee selväksi että suomi olisi sopivampi kieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä kysyn ekana et: puhutko suomea? Jos ei niin vaihan enkuksi, jos puhuu niin puhun mielelläni omalla äidinkielelläni.
Pahastuvatko he yleensä tuosta kysymylsestä jos ovat puoliksi suomalainen?
Mä olen suomen kansalainen, mutta vanhempani ovat muuttaneet tänne kaukoidästä, enkä siksi näytä ihan tavallisimmalta suomalaiselta. En todellakaan pahastu tuosta kysymyksestä, enemmän ärsyttää se kun englantia tullaan väkisin tuputtamaan, vaikka puhun suomea paljon sitä paremmin. Ja se on tosi kiusallista molemmille, jos toinen aloittaa englanniksi ja sitten saa itse todeta, että puhuu kyllä suomeakin.
Vierailija kirjoitti:
Mä olen ns. ulkomaalaisen näköinen mutta umpisuomalainen, enkä ole pahastunut siitä, että multa on joskus kysytty, puhunko suomea.
Jos se olisikn joskus, ei ärsyttäisi. Mutta Helsingissä kun on sen verran paljon ulkomaalaisia joille tosiaan täytyy puhua englantia niin minua ainakin puhutellaan useammin englanniksi kuin suomeksi. Apteekissa, vaatekaupassa, jos joku tulee kysymään jotain.
Suomeksi aloitus tosiaan. Olen itse oppinut tämän kantapään kautta. Jotenkin kotikasvatuksesta lähtien on opetettu, että ketään ei saa jättää keskustelun ulkopuolelle ja pitää olla huomaavainen, niin pitkään aloitin keskustelut englanniksi heti jos ei ollut savolaisen näköinen.
Kunnes sitten ulkomaalaiskaverit ovat kertoneet, miten kurjaa se on, kun puhuu kieltä jo sujuvasti, mutta silti esim. harrastuksissa koko tunnin kieli käännetään englanniksi, kun tulee itse myöhässä paikalle. Ja vaikka huikkaa heti suomeksi, että minä ymmärrän, vedetään suomeksi, niin ohjaaja vaan naama loistaen ilmoittaa että "it's no problem, it will be good practice for everybody!" Tai kirjastossa etsii tiettyä suomenkielistä romaania, ja kirjastonhoitaja esittelee niitä englanniksi...
Ehdottomasti suomea ellei toinen puhu tai pyydä puhumaan englantia. On varmasti tympeää kun suomea puhuville aletaan automaattisesti puhimaan englantia, ja kieleä opettelevallekkin on parempi päästä käyttämään kieltä.
Eräs 80-luvulla suomeen muuttanut ystäväni puhuu edelleen heikkoa suomea koska kaikki puhuvat hänelle väkisinkin aina englantia eksoottisen ulkonäön vuoksi.
Olen pikaruokaraflassa töissä ja puhun aina aluksi kaikille suomea. Vaikka toinen huikkaisikin helou ja solkkaisi saksaa jonossa seisovalle perheelleen, niin omasta suusta raikaa silti "Moikka, mitä saisi olla" :D Vaihdan kielen englanniksi, jos vastapuoli jatkaa englannin puhumista. Monet ulkomaalaiset yrittävät tehdä tilauksen suomeksi, joten silloin yleensä vastaan suomeksi takaisin. Kaikki tervehdykset ja ole hyvät sanon myös suomeksi, sillä ne nyt tulee jostain selkäytimestä kun tapaa satoja asiakkaita päivässä :P
Mä kysyn ekana et: puhutko suomea? Jos ei niin vaihan enkuksi, jos puhuu niin puhun mielelläni omalla äidinkielelläni.