Onko tässä äidinkielellinen virhe?
Haastattelussa sanotaan sivussa olevassa tietolaatikossa haastateltavasta seuraavasti:
Perhe: avovaimo ja siperianhusky Kuura
Olenko minä ainoa jonka mielestä tuossa on selkeä virhe?
Kommentit (18)
En minä näe mitään virhettä. Paitsi ettei lemmikkieläin ole perhettä.
Tuo nyt on koiraihmisille ihan tyypillistä. Typerää, mutta hyvä puoli on se, että tuosta voi päätellä aika paljon siitä, millainen ko. henkilö on ihmisenä.
Perhettä se on kultakalakin, jos siltä tuntuu.
[quote author="Vierailija" time="04.12.2013 klo 17:09"]
Tuo nyt on koiraihmisille ihan tyypillistä. Typerää, mutta hyvä puoli on se, että tuosta voi päätellä aika paljon siitä, millainen ko. henkilö on ihmisenä.
[/quote]
=> eläimiinsekaantuja?
No jos ruvetetaan pilkkua viilaan niin voihan sitä ajatella niin, että avovaimo on siperianhusky nimeltä Kuura
Suomeksi sanotaan selvä virhe, ei "selkeä" (joka kuvaa pelkästään säätä). Tätä virheellistä käyttöä kyllä tavataan yleisesti lehdissäkin.
Ap:n kysymykseen: en näe tietolaatikon tekstissä kielioppivirhettä. Omasta mielestäni eläimet eivät kuitenkaan ole perheenjäseniä (olkaa hyvä, kivittäkää), vaikka eläimistä pidänkin.
Jos korvaat ja-sanan sekä-sanalla, teet selvemmin selväksi, että kyseessä ei ole parisuhde koiran kanssa.
Tuota nimenomaan tarkoitin.
Virhe on minusta siinä, että tuosta voisi käsittää avovaimon olevan koira nimeltä Kuura.
Tuota nimenomaan tarkoitin.
Virhe on minusta siinä, että tuosta voisi käsittää avovaimon olevan koira nimeltä Kuura.
Tuota nimenomaan tarkoitin.
Virhe on minusta siinä, että tuosta voisi käsittää avovaimon olevan koira nimeltä Kuura.
Niin, jos tarkoitat että olis vaikka "avovaimo ja juristi Sari", niin tässä tapauksessa avovaimo olisi juristi eikä niin että perheessä on sekä avovaimo että Sari-juristi. Mutta en mä usko, että tuossa varsinaisesti mitään kielivirhettä on. Lisäksi tuo muoto "avovaimo ja juristi Sari" on mun mielestä vähän kömpelö muutenkin.
Mutta ehkä tuossa voisi olla sen avovaimonkin nimi eikä vaan koiran, sitten ainakin tulisi selväksi että avovaimo ei ole husky :D
[quote author="Vierailija" time="04.12.2013 klo 17:09"]
Tuo nyt on koiraihmisille ihan tyypillistä. Typerää, mutta hyvä puoli on se, että tuosta voi päätellä aika paljon siitä, millainen ko. henkilö on ihmisenä.
[/quote]
Äh, aloituksessahan kysyttiin äidinkielellisestä virheestä.
Kappas, kolmin kertaiset pahoitteluni :) Ensimmäistä kertaa puhelimella netissä. Sen kyllä huomaa.
Ap, jos tuon ihmisen mielestä hänen perheensä jäseniä ovat avovaimo ja koira (nimeltä Kuura), niin miten asia pitäisi tietolaatikossa muotoilla? Onko sinun mielestäsi nyt vaarana se, että joku lukija olettaa avovaimon olevan koira? (Olen itse tietolaatikkoja rustaileva toimittaja, siksi kiinnostaa.)
Kehottaisin joko laittamaan ja-sanan tilalle sanan sekä tai vaihtoehtoisesti avovaimon nimen sanan avovaimo perään :)
Ai vähän niin kuin "opettaja ja tutkija Lehtovaara"?