Lue keskustelun säännöt.
Tekstitys suomituotantoon
Tekstitys puuttuu
20.09.2020 |
Kaikki synnit - sarja. En taaskaan saa mitään selvää mitä puhutaan. Yritän pysyä kärryillä katsomalla pelkkää kuvaa. Vaikeaa on. Miksi Yle ei laita suomalaisiin draama- ja rikossarjoihin suomalaista tekstitystä? Luulisi olevan halpa toteuttaa. Kääntäjääkään ei tarvitse. Yritä näitä suomalaistuotantoja sit jaksaa katsoa. Ei vaan pysty. Salkkarit huono sarja, mutta suosio taitaa perustua selkeään artikulointiin. Ei tätä sönkötystä ja sössötystä ja kuiskailua ja leukarinnassa puhumista jaksa kukaan. Sorjosessa vähän sama meininki. Tekstitys kaikkiin ohjelmiin KIITOS.
Kommentit (0)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla