Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitkä suomenkielen sanat eivät mielestäsi käänny hyvin englanniksi?

Vierailija
18.09.2020 |

Mielestäni "tunnelmallinen" on tällainen sana. Kun yritin selittää ystävälleni, että mökillä on syksyisin tunnelmallista, kun on pimeää ja takkaan laittaa tulen. Athmospheric, ambient taikka nice athmosphere ei jotenkin aja ihan samaa asiaa. Samoin sanalle "haikea" en ole löytänyt ihan kunnon käännöstä. "Melancholic" ei mielestäni aja samaa asiaa. "I am feeling melancholic" ei jotenkin tunnu samalta kuin "Tulipas haikea olo." On myös englanninkielisiä sanoja, joilla ei aina löydy hyvää suomenkielistä vastiketta.

Kommentit (53)

Vierailija
41/53 |
19.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elvistellä

Elvistely

Vierailija
42/53 |
19.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eläytyä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/53 |
19.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sukankuluttaja.

Helppo. One who produces worn-out socks.

Mita se sukankuluttaja tarkoittaa, en ymmarra.

t.ulkosuomalainen

Sukankuluttaja on = tavan tallaaja eli tavallinen ihminen, joka englanniksi voidaan kääntää esim. a layman or layperson.

Vierailija
44/53 |
19.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eläytyä.

= relate to tai emote tai empathize with

Vierailija
45/53 |
19.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kehdata

Vierailija
46/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Elvistellä

Elvistely

Elvistelate

Elvistelation

Helppo käännös!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Elvistellä

Elvistely

Elvistellä = 1. kehuskella, rehennellä, ylpeillä alunperin suomeksi, joten enkuksi se on brag, boast.

Vierailija
48/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haikea kääntyy ehkä paremmin wistful.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Löyly

Vierailija
50/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Elvistellä

Elvistely

Elvistellä = 1. kehuskella, rehennellä, ylpeillä alunperin suomeksi, joten enkuksi se on brag, boast.

Pöh!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Löyly

Eikö olekin hienoa, että englanniksi sauna on sauna ja löyly on löyly? Kivaa, että meiltäkin adoptoidaan sanoja :)

Vierailija
52/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vitjamunat. Möhnäpulla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/53 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se etta ei loydeta hyvaa kaannosta suomen kieliselle sanalle johtuu vain kaantajan puutteellisesta sanavarastosta.