Mitä 'vikaa' on sanassa 'ulkolainen'??
Kommentit (9)
Se tarkoittaisi henkilöä, joka tulee paikasta nimeltä "ulkola", eikä suomen kielessä ole sellaista sanaa.
Ei ole. Kotilainen on todellakin ulkolaisen kaveri. Ulkomainen on oikea versio.
tsiisus. tahanko on menty etta suomalaiset ei osaa suomea?? ja sitten kysellaan vauva-palstalla.. haloo??
Sitä vikaa, että sellaista sanaa ei ole. Oikeat versiot ovat ulkomaalainen (henkilöstä) ja ulkomainen (muusta kuin henkilöstä).
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 22:14"]
tsiisus. tahanko on menty etta suomalaiset ei osaa suomea?? ja sitten kysellaan vauva-palstalla.. haloo??
[/quote]Tiesitkö, että sä oot hukanny sun ään pisteet?
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 22:16"]
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 22:14"]
tsiisus. tahanko on menty etta suomalaiset ei osaa suomea?? ja sitten kysellaan vauva-palstalla.. haloo??
[/quote]Tiesitkö, että sä oot hukanny sun ään pisteet?
[/quote]Ja mun uu valahti =( Mitä täällä tapahtuu?!
Koska ei ole olemassa paikkaa nimeltä "ulkola".
Jos tuote on peräisin muualta kuin Suomesta, se on tuotu ulkomailta, ei "ulkolasta".
Jos Suomeen tulee turisti, hän tulee jostakin ulkomaasta, ei "ulkolasta".
Suomalainen tuote ja ihminen taas on kotimainen, ei "kotilainen".
No se, kun sen oikea muoto on ulkomainen. Vrt. kotimainen, EI kotilainen.
Samasta asiasta voi olla useita oikeita muotoja. Vrt. lihoa/lihota
ap.