Tytölle nimeksi Chloe?
Hei. Olemme amerikkalais-suomalainen perhe (mieheni on kotoisin Amerikasta, asumme Suomessa). Odotamme tyttöä. Mieheni haluaisi tytön nimeksi Chloe. Itse tykkään myös nimestä, mutta epäröin hieman sitä, miten kyseinen nimi toimisi Suomessa. Lausuminen tuottaa varmaan ainakin suomalaisille sukulaisille ongelmia, kun tuo nimi voidaan lausua niin monella eri tavalla. Mies haluaisi nimen lausuttavan "Klouii" . Ja sitten kun tyttö jossain lausuu nimensä, niin hän todennäköisesti joutuu aina selventämään miten se kirjoitetaan. Muuten nimi on kyllä kaunis.
Mitä mieltä? Olisiko Chloe hyvä nimi, vai pitäisikö alkaa tuputtaa miehelle jotain muuta nimeä.
Kommentit (62)
Jos on kansainvälinen sukunimi, joka ei ole siis mikään Virtanen, vaan vaikka Williams, niin sellaiselle sopii kyllä esim. just Chloe! Itse en suomalaisena kehtaa antaa mitään oikein ei-suomessa tunnettua nimeä, kun kuulostaa sukunimen kanssa typerältä, mutta sulla on siihen mahdollisuus (varmaan) Valitse kuitenkin mieluiten sellainen, joka sopii niin suomalaiseen kuin amerikkalaiseen suuhun, ja ennen kaikkea sellainen, josta ite tykkäät. Jos oot täysin rakastunut johonkin amerikkalaisperäiseen nimeen vaikka, mikä ei sopisi suomalaiseen suuhun, ei oo niin vakavaa. Eletään vaan kerran, anna sellainen nimi, josta tykkäät. Onnea, ja kerro miten kävi!
Jos aiotte asua Suomessa, pistäkää suomalainen nimi.
Kyllä nuoret ovat ainakin kansainvälisiä, ja onhan Suomen väestökin ihan erilaista mitä minun lapsuudessani 80-luvulla, jolloin kauhisteltiin kolmitavuisia nimiä. Ettäs kehtasivatkin antaa lapselleen nimeksi Karoliina, luulevatko olevansa kuninkaallisia! Meidän lasten nimet on Mikko ja Minna, kuten kunnon ihmisen kuuluukin.
Miehesi on amerikkalainen, ja ilmeisesti aika hyvässä asemassa? Ulkomailla on aivan eri mahdollisuudet kehittää itseään ja rakentaa uraa kuin Suomessa, ja veikkaan että lapsesi tulee tulevaisuudessa asumaan muualla kuin Suomessa. Ei voi ajatella vain lapsuutta, koska se loppuu aikanaan, sitten on vielä 60 vuotta elämää jäljellä.
Jos pidät nimestä Chloe, niin valitse se. Itse inhoan näitä nykyaikaisia sukupuolettomia Sumuja, Usvia, Nevoja, Susia ja mitä näitä on. Mutta eipä se ole estänyt ketään laittamasta lapselle moista nimeä. Älä yritä miellyttää muita, keksitte nimen josta pidätte. Lapsihan saattaa sitäpaitsi vaihtaa sen aikuisena joka tapauksessa.
Vierailija kirjoitti:
Adele, Adelin, Anna, Eden, Esme, Irene, Sara on ainakin kansainvälisiä ja myös Suomessa toimivia naisten nimejä, jotka on muuten tosi nättejä! Toki niitä löytyy niin paljon lisääkin, joten ei kun vain netistä tai nimikirjasta taikka kalenterista etsimään.
Chloe on mun mielestä ihan kiva, mutta jos etsit sellaista, jonka kaikki osaa lausua Suomessa ja myös kirjoittaa - älä anna tuollaista nimeä. Lisäksi kerroit aloituksessa, ettet ole itse ihan varma nimestä. Se on sinun tyttäresi, koko elämäsi samalla nimellään - älä siis anna sellaista nimeä, josta et ole varma, vaan sellaisen, joka on mielestäsi upea!! Tyttäresi ansaitsee hienon nimen, josta molemmat vanhempansa pitävät.
Voit myös antaa Chloen toiseksi nimeksi, tai käyttää toista nimeä kutsumanimenä (ihan yleistä). Esim. Chloe Eden, ja tytärtä kutsutaan Edeniksi.
Kun kutsutaan Edeniksi, onko kutsumanimi siis "eden", "eeden" vai "iiden"?
Jos miehesi on Amerikasta niin miksi se haluaisi lausua tyttärensä nimen ihan päin persettä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei se yksinkertaisesti toimi ja lapsikin väsyy nimensä tavaamiseen. Onhan noita monia muita kauniita nimiä. Ella on hyvin kansainvälinen ja simppeli. Rosalina tuli hiljattain vastaan, minusta kaunis nimi ja taas universaali nimi. Suvi.
Ei ainakaan Suvi. Amerikapuoleiselle suvulle tuo kuulostaa ihan SUV:lta eli maasturilta. Toisinpäin heistä nätti kesää tarkoittava nimi Summer on täällä sitten summeri.
Ei kuulosta SUV:lta USAssa koska se lausutaan es juu vii.
Loora, kuin Laura englanniksi äännettynä.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä nuoret ovat ainakin kansainvälisiä, ja onhan Suomen väestökin ihan erilaista mitä minun lapsuudessani 80-luvulla, jolloin kauhisteltiin kolmitavuisia nimiä. Ettäs kehtasivatkin antaa lapselleen nimeksi Karoliina, luulevatko olevansa kuninkaallisia! Meidän lasten nimet on Mikko ja Minna, kuten kunnon ihmisen kuuluukin.
Miehesi on amerikkalainen, ja ilmeisesti aika hyvässä asemassa? Ulkomailla on aivan eri mahdollisuudet kehittää itseään ja rakentaa uraa kuin Suomessa, ja veikkaan että lapsesi tulee tulevaisuudessa asumaan muualla kuin Suomessa. Ei voi ajatella vain lapsuutta, koska se loppuu aikanaan, sitten on vielä 60 vuotta elämää jäljellä.
Jos pidät nimestä Chloe, niin valitse se. Itse inhoan näitä nykyaikaisia sukupuolettomia Sumuja, Usvia, Nevoja, Susia ja mitä näitä on. Mutta eipä se ole estänyt ketään laittamasta lapselle moista nimeä. Älä yritä miellyttää muita, keksitte nimen josta pidätte. Lapsihan saattaa sitäpaitsi vaihtaa sen aikuisena joka tapauksessa.
Minä taas inhoan sitä kun luontonimiä yhdistetään nykyään sukupuolineutraaliuteen :D Luontonimet oli kuule ennen nimiallakan nimiä!
chloe vevrier -videoita tuli joskus katseltua aika paljonkin.
Vierailija kirjoitti:
Sano miehelle, että kreikkalainen mytologia on mielestäsi ihan hienoa, mutta että pidät myös suomalaista mytologiaa eli Kalevalaa arvossa ja toivoisit nimen olevan ennemmin sieltä.
Jos kreikkalaisesta mytologiasta olisi kysymys niin vaatisin, että nimi myös äännetään kreikkalaisittain eikä jenkkityyliin. Ja miehen pitäisi myös opetella oikea ääntämys. Ei mikään kloui.
Juurikin tuon ääntämisen takia en antaisi tuota nimeä. Jos haluaa nimen joka toimii molemmilla kielillä ja josta ei ole lapselle tarpeetonta haittaa selittelyjen muodossa niin pitää löytää nimi jossa ääntämisasut molemmilla kielillä lähempänä toisiaan.
Suomalaisittain hänen nimeään tullaan lausumaan.
Kole
Sole
Shloe
Soole.
Eli en suosittele.
Tulee mieleen klovni tai joku köhä kurkussa.
Samaa sarjaa kuin Pheobe, jonka nimen tiedän noin naspurissa. Kuka tietää miten se lausutaan? Harva.
Kaunis nimi ja kyllä tyhmempikin sen oppii lausumaan.
Eikö sinulla ole omia mielipiteitä? On paljon nimiä, jotka osataan lausua sekä Suomessa että Amerikassa. Miten olisi Mia, Matilda, Linda, Emma, Ellen jne.
Mitä miehesi tykkäisi, jos sinä vaatisit lapselle nimeä, jota Amerikassa ei osata lausua?
Miksei sitä voi kirjoittaa suomalaisittain Kloe? En kyllä tunne kreikkalaista mytologiaa niin hyvin, että edes muistaisin kuka se Kloe oli. Joku kuitenkin.
Myös Josefiina yhdellä tai kahdella i-kirjaimella tai pelkkä Josefin on kiva, jonka kaikki osaa lausua!