Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Muistaako kukaan The Babysitters Club kirjoja?

Vierailija
03.09.2013 |

Mä tykkäsin niistä lapsena ja luin ne varmaan miljoona kertaa. Nyt aikuisena luin ne uudestaan ja huhhuh :D

Pisti silmään mm. se, että suomentaja on ollut aivan täysin hakoteillä (nuo teinit on laitettu 12 vuotiaina viitoselle, vaikka heidän pitäisi olla seiskalla ja jossain kirjassa se luokka sitten muuttuu seiskaksi eli he hyppäävät yhden luokan yli) ja se nimien suomentaminen, juu ei.

Olen lukenut nuo kirjat (koko sarjan) englanniksi ja englanniksi nuo ovat paljon parempia.

Kommentit (30)

Vierailija
21/30 |
03.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huutiksessakin voi olla :)

Vierailija
22/30 |
03.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäkin muistan, oli ihania! Olin niin kade kun siellä toisella v:llä alkavalla tytöllä oli oma puhelin ja siihen oma puhelinnumero!!! ja minä vaan vanhempien lankapuhelimella soittelin (kunnes tuli nokia 3310).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/30 |
03.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, mä olin kanssa kade siitä puhelimesta :D

Mutta jotenkin noista kirjoista tuli kasari mieleen (okei, ne suomennetut kirjathan on muistaakseni kaikki kirjoitettu 80-luvulla).

Vierailija
24/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielestäni nimien "suomentaminen" on ollut ihan järkevää, koska kirjojen kohderyhmä on kuitenkin n. 9-13-vuotiaat. Esimerkiksi Dawn, Stacey ym. ovat monelle senikäiselle ehkä vielä hankala ääntää. (Ja joojoo, uskon, että on poikkeuksia!!!)

 

Se minua kyllä nauratti, että Smashing Pumpkins oli "suomennettu" muotoon Smash :D Ehkä sen olisi voinut säilyttää ennallaan.

Vierailija
25/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opettelin englantia lukemalla niitä kirjoja. =)

Ymmärrä nimien ja kulttuurin suomentamisen pienten lasten kirjoissa, joissa lapsen pitää pystyä samaistumaan. Mutta luulisi esiteinejä kiinnostaneen jo 80-luvulla, miten Amerikassa koulujärjestelmä jne. toimii.

Vierailija
26/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin ihan liian vanha niiden ilmestyessä, mutta nyt tuntuis tämän ketjun perusteella, että voisi olla sopiva aika tutustua...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi, muistan! Munkin lempparikirjani oli Poikahullu Susan, ja sitten niistä vähän myöhemmistä suomennetuista se Mallory ja kauhukaksoset (jos oikein muistan). Ihania kirjoja.

 

Silloin tällöin näitä lukiessa kyllä ärsytti se, että jokaisen kirjan alussa oli lähes identtinen älyttömän pitkä esittelylitania tyttöjen luonteista ja ulkoisista piirteistä. Toinen ärsytykseni kirjoissa oli se, että monesti lasten vanhemmat tarvitsivat tyttöjä lastenvahdiksi, sillä heillä oli jokin coctailtilaisuus. Jostain syystä tuo nimenomainen syy oli mielestäni höpsö.. :D

 

Nyt jälkeenpäin tuntuu hassulta, miten nuoriksi nuo tytöt on tuossa kirjassa kirjoitettu. Ja silti porukka sai vahtia koko kylän muksuja. Toisaalta kirjoissa ja sarjoissa nuo iät näyttävät aina menevän vähän eri lailla ;)

Vierailija
28/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä kadehdin lapsena Susanin (?) auringonvaalentamia hiuksia. Sillä tais olla käytössä joku vaaleille hiuksille tarkoitettu sampookin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/30 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaikki luettu :D

Vierailija
30/30 |
05.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niitä voi lainata kirjastosta