Mikä on englanniksi kuvaannollinen ilmaus "tulla selkäytimestä"?
Suomalainen esim. kehuu kotikasvatustaan ja sanoo "hyvät käytöstavat tulevat minulla selkäytimestä". Onko englannin kielessä vastaavaa ilmausta?
Kommentit (16)
No ehkä "For me, good manners come naturally"
Second nature, know by heart? Know by heart vastaa kai enemmän ilmaisua "apteekin hyllyltä". Good manners are second nature to me?
Gut instinct? ei ihan sama, mutta kuitenkin eglantia toisin kuin jotkut sanakirjasta katsotut yllä.
Vierailija kirjoitti:
I need to suck your cock now.
Please. Koska ne käytöstavat
Good manners come from my backs core.
Straight from tha top of my spine! freestyle,
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah, straight from the top of my spine
Styles, steelos
We bring many kilos
So you could pick yours from the various
Ambitious, nutritious, delicious, delirious or vicious
Vierailija kirjoitti:
Gut instinct? ei ihan sama, mutta kuitenkin eglantia toisin kuin jotkut sanakirjasta katsotut yllä.
Gut instinct olisi enemmänkin kun pimeällä kujalla joku hyypiö seuraa ja gut instinct sanoo että helevettiin täältä. Tämä on enemmän vaisto, reaktio, aavistus kuin selkäytimestä tuleva tapa.
Vierailija kirjoitti:
Gut instinct? ei ihan sama, mutta kuitenkin eglantia toisin kuin jotkut sanakirjasta katsotut yllä.
Eiku se on Basic Instinct
Şinkkis
Raising up from my arse