Definitely/defiantly
Miksi noi kaksi sanaa menee aika usein sekaisin ihan englantia ykköskielenään puhuvilla ihmisillä?
Kommentit (2)
Vierailija kirjoitti:
Koska englantia äidinkielenään puhuvat ovat varsin usein surkeita oikeinkirjoituksessa..
were/we're/where usein sekaisin, samoin wonder ja wander, stationery ja stationary
Could've on usein kirjoitettu = Could of
Separate on lähestulkoon aina kirjoitettu seperate, definitely definately
Concieve, receive, perceive sanoissa e ja i vaihtavat yleensä paikkaa
Scandinavia on Scandanavia
Huoh, olen toimistoni ainoa ei-natiivi ja saan aina olla korjaamassa natiivien virheitä.
Noi nyt jotenkin ymmärtää, mutta noi definitely/defiantly on kaksi ihan eri sanaa. Kirjoitusasukin on sen verran eri että luulisi ne erottavan toisistaan jos yhtään ajattelee mitä kirjoittaa.
Koska englantia äidinkielenään puhuvat ovat varsin usein surkeita oikeinkirjoituksessa..
were/we're/where usein sekaisin, samoin wonder ja wander, stationery ja stationary
Could've on usein kirjoitettu = Could of
Separate on lähestulkoon aina kirjoitettu seperate, definitely definately
Concieve, receive, perceive sanoissa e ja i vaihtavat yleensä paikkaa
Scandinavia on Scandanavia
Huoh, olen toimistoni ainoa ei-natiivi ja saan aina olla korjaamassa natiivien virheitä.