Joko RKP on valittanut ihmisoikeustuomioistuimeen siitä, että pitkissä rekoissa lukee perässä "PITKÄ" ilman ruotsinkielistä kylttiä??
Kommentit (8)
Vierailija kirjoitti:
Kielilaki kattaa vain tuomioistuimet ja muun viranomaistoiminnan.
Mutta sehän on vaaraksi liikenteelle, kun suomenruotsalainen ajautuu autoa ajaessaan täyteen paniikkiin ihmetellessään, että mitä kummaa se PITKÄ oikein tarkoittaa.
Vierailija kirjoitti:
Kielilaki kattaa vain tuomioistuimet ja muun viranomaistoiminnan.
Hmm. Muistan kun joku RKP:n poliitiikko tosissaan kitisi siitä, että veden alittava kaapeli oli merkitty rannalle vain suomenkielisellä kyltillä "KAAPELI".
Mitä varten tuollainen on? Ettei joku puolisokea rattijuoppo yritä ohittaa?
Vierailija kirjoitti:
Mitä varten tuollainen on? Ettei joku puolisokea rattijuoppo yritä ohittaa?
Muistelen, että joku lakimuutos mahdollisti aikaisempaa pidemmmät rekat. Ja niissä on tuo merkki, että tosiaan osaa huomioida sen ohittaessa. Rekan pituutta kun ei takaa katsoessa ole niin helppo arvioida.
Moni mies, jopa moni ruotsinkielinen mies, näke pitkä-tiedon tavoitteena monin tavoin.
Hupaisan lyhytnäköistä.
Kyllä ne lukee välillä ruotsiksikin esimerkiksi Närpiön ja Pietarsaaren seudulla.
Kai sitä nyt kaksikielinen ihminen osaa lukea jos teksti on kirjitettu toisella kotimaisella?
Kielilaki kattaa vain tuomioistuimet ja muun viranomaistoiminnan.