Kannattaako yliopistossa opiskella saksaa vai espanjaa?
Kommentit (16)
Riippuu varmaan siitä, mihin haluaisit suuntautua ja mitä lukea sivuaineena. . Esipanija on avain laajemmalle alueelle kun taas saksan asema on korostuneempi entisestään, ranskan rinnalla, paikallisemmnin EU:n alueella ny ku Britannia ei ole enää EU jäsen....
Sanoisin kylmiltäni saksa, espanja on kysyntään verrattuna vähän turhan hyvin katettu Suomessa.
Oleellisempi kysymys kuin kielen valinta on, että filologiaa vai kääntämistä?
Kansainvälisen yhteistyön kieli on englanti. Lyhyitä kieliä ei paljon opiskella enää kouluissa. Mikäli sinulla kiinnostusta, voit opiskella vaikka molempia, mutta ota joku muu pääaine.
Saksaa. Espanjalaisia ei kohta ole.
Ja turha sotkea etelä-amerikkaa tähän, ovat kaikki kommareita, joten niille on turha puhua.
Kielen opettajaksiko vai tulkiksi aiot? Jos et niin sitten ei kannata opiskella kumpaakaan, vaan opettele kielitaito jo aiemmin ja opiskele yliopistossa/teknillisessä/.. sellaista aluetta jolla on töitä.
Ihan yhdentekevää, onko filologi vai kääntäjä.
Sano vielä, että olet nainen? Heillä on tapana lähteä lukemaan näitä aineita, joista ei ole työllisyyden kannalta mitään hyötyä.
Jos meinaat kieltä pääaineeksi niin yksi ei riitä, vaan jos haluat työllistyä pitää olla monta. Yksittäiset kieliparit hoitaa joku kaksikielinen tai muu natiivitasolla molempia kieliä puhuva.
Harmi kun englanninkieliset päiväkodit, joissa on kunnon ainesta, ovat harvassa. Voi käydä katsomassa, niissä missä on, on aika paljon väärää ainesta.
Vierailija kirjoitti:
Kielen opettajaksiko vai tulkiksi aiot? Jos et niin sitten ei kannata opiskella kumpaakaan, vaan opettele kielitaito jo aiemmin ja opiskele yliopistossa/teknillisessä/.. sellaista aluetta jolla on töitä.
Kieliä voi sitten opetella kansalaisopistolla, jos ei ole tosiaan suuntautumassa alalle.
No kerroitpa tilanteestasi kattavasti. Ei kannata opiskella mitään.