Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Nolottaa työkaverini puhe - Bergamo --> Bärjamuu

Vierailija
27.02.2020 |

Kuinka voikaan nolottaa kun eilen lounaspöydässä puhuttiin niistä Italian Bergamosta saapuvista turisteista ja hän äänsi Bergamon tyyliin "Bärjamuu" - ruotsalaisittain siis. Yritti olla ilmeisen hienostunut mutta nolasi itsensä ja mua hävetti.

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakkoruotsi ei tee ihmisille mitään hyvää

Vierailija
2/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ihan sama.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun kaverini sanoi Palmolive saippuaa Palm-Oliveksi silleen hienosti ääntäen.

Vierailija
4/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku häpeilee varmaan sinua tänään, kun teet jotain noloa. 

Vierailija
5/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

MIksihän ruotsalaiset sanovat Beatlesin, että biittels?

Vierailija
6/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ketään kiinnosta ruotsalainen homokieli

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun täytyy myöntää, että meni pitkään, ennenkuin tajusin, mistä kaupungeista oli kyse, kun puhuttiin Mailandista ja Turinista. Itse puhuin Milanosta ja Torinosta ja mua pidettiin varmaan hienostelevana :D

T. Keski-Euroopasta

Vierailija
8/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sisarukseni valittavat joskus minun hienostelevan, kun lausun espanjankieliset paikannimet niin kuin ne oikeasti lausutaan (Fuengirola-nimessä olevaa g:tä ei lausuta g:nä vaan vahvana h-äänteenä, Mallorca lausutaan Majorka jne.). Puhun espanjaa, joten tuntuisi tyhmältä lausua nimet suomalaisittain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä se sinua heiluttaa, miten minä puhun?! Oletko itse olevinasi jotenkin hienompi?

Vierailija
10/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sisarukseni valittavat joskus minun hienostelevan, kun lausun espanjankieliset paikannimet niin kuin ne oikeasti lausutaan (Fuengirola-nimessä olevaa g:tä ei lausuta g:nä vaan vahvana h-äänteenä, Mallorca lausutaan Majorka jne.). Puhun espanjaa, joten tuntuisi tyhmältä lausua nimet suomalaisittain.

Joo, mutta Bergamo kyllä ihan Italiaksi lausutaan kuten kirjoitetaan, joten miksi vääntää sitä ap:n kuvaamalla tavalla? Itse olen sen verran suorapuheinen että olisin kyllä ihan tyynesti huomauttanut asiasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sisarukseni valittavat joskus minun hienostelevan, kun lausun espanjankieliset paikannimet niin kuin ne oikeasti lausutaan (Fuengirola-nimessä olevaa g:tä ei lausuta g:nä vaan vahvana h-äänteenä, Mallorca lausutaan Majorka jne.). Puhun espanjaa, joten tuntuisi tyhmältä lausua nimet suomalaisittain.

Joo, mutta Bergamo kyllä ihan Italiaksi lausutaan kuten kirjoitetaan, joten miksi vääntää sitä ap:n kuvaamalla tavalla? Itse olen sen verran suorapuheinen että olisin kyllä ihan tyynesti huomauttanut asiasta.

En minä tähän ottanutkaan kantaa. Typerältähän tuo kuulostaa, mutta en näe hirveästi mieltä siinä, että ojennetaan muita ihmisiä asioissa, joista ei ole mitään haittaa kenellekään. Vetoat suorapuheisuuteen mutta oikeasti haluat näpäyttää. Ehkä työkaveri on kaksikielinen ja tottunut ääntämään joitain sanoja ja nimiä ruotsalaisittain. Sanovathan suomenkielisetkin esimerkiksi "fairi" puhuessaan tietystä astianpesuaineesta tai "uu-kaksi" yhtyeestä eivätkä käytä oikeaa englanninkielistä nimeä.

Vierailija
12/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nolottaa ihminen, joka aina yrittää nostaa itseään korostamalla että HÄN osaa kieliä paremmin. On kuitenkin varsin keskinkertainen itse.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sisarukseni valittavat joskus minun hienostelevan, kun lausun espanjankieliset paikannimet niin kuin ne oikeasti lausutaan (Fuengirola-nimessä olevaa g:tä ei lausuta g:nä vaan vahvana h-äänteenä, Mallorca lausutaan Majorka jne.). Puhun espanjaa, joten tuntuisi tyhmältä lausua nimet suomalaisittain.

Joo, mutta Bergamo kyllä ihan Italiaksi lausutaan kuten kirjoitetaan, joten miksi vääntää sitä ap:n kuvaamalla tavalla? Itse olen sen verran suorapuheinen että olisin kyllä ihan tyynesti huomauttanut asiasta.

En minä tähän ottanutkaan kantaa. Typerältähän tuo kuulostaa, mutta en näe hirveästi mieltä siinä, että ojennetaan muita ihmisiä asioissa, joista ei ole mitään haittaa kenellekään. Vetoat suorapuheisuuteen mutta oikeasti haluat näpäyttää. Ehkä työkaveri on kaksikielinen ja tottunut ääntämään joitain sanoja ja nimiä ruotsalaisittain. Sanovathan suomenkielisetkin esimerkiksi "fairi" puhuessaan tietystä astianpesuaineesta tai "uu-kaksi" yhtyeestä eivätkä käytä oikeaa englanninkielistä nimeä.

Oliko sä juuri suorapuheinen vai halusitko näpäyttää?

Vierailija
14/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sisarukseni valittavat joskus minun hienostelevan, kun lausun espanjankieliset paikannimet niin kuin ne oikeasti lausutaan (Fuengirola-nimessä olevaa g:tä ei lausuta g:nä vaan vahvana h-äänteenä, Mallorca lausutaan Majorka jne.). Puhun espanjaa, joten tuntuisi tyhmältä lausua nimet suomalaisittain.

Joo, mutta Bergamo kyllä ihan Italiaksi lausutaan kuten kirjoitetaan, joten miksi vääntää sitä ap:n kuvaamalla tavalla? Itse olen sen verran suorapuheinen että olisin kyllä ihan tyynesti huomauttanut asiasta.

En minä tähän ottanutkaan kantaa. Typerältähän tuo kuulostaa, mutta en näe hirveästi mieltä siinä, että ojennetaan muita ihmisiä asioissa, joista ei ole mitään haittaa kenellekään. Vetoat suorapuheisuuteen mutta oikeasti haluat näpäyttää. Ehkä työkaveri on kaksikielinen ja tottunut ääntämään joitain sanoja ja nimiä ruotsalaisittain. Sanovathan suomenkielisetkin esimerkiksi "fairi" puhuessaan tietystä astianpesuaineesta tai "uu-kaksi" yhtyeestä eivätkä käytä oikeaa englanninkielistä nimeä.

Oliko sä juuri suorapuheinen vai halusitko näpäyttää?

Tämä on keskustelupalsta. Kun tekee avauksen tai kirjoittaa kommentin, siihen oletusarvoisesti vastataan. On aika lailla eri asia laukoa mielipiteitään työpaikan kahvipöydässä, jossa kukaan ei niitä ole pyytänyt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
27.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo Bärjamuuhan on hirveän hauska. Eikö sille voisi vain nauraa? Miksi hävetä jotain, mitä itse ei ole edes tehnyt?

Nimi on paikallisella itälombardin kielellä Bèrghem, tutultahan sekin kuulostaa. Bärjamuu eli Bärihem :D