Ukrainalaiskoneen lentäjän viimeiset sanat: "Kaikki on hyvin" - no, kaikki ei todellakaan ollut hyvin, jännä että sanoi noin
Prystaiko kertoo Ukrainan saaneen haltuunsa nauhoituksen Ukraine International Airlinesin koneen lentäjän ja Teheranin lentokentän lennonjohtohenkilökunnan välisestä keskustelusta vain hetkeä ennen kuin kone syöksyi maahan.
– Viimeinen keskustelu, jonka olemme kuulleet, oli rauhallinen. Koneesta kerrottiin kaiken olevan hyvin. Ne olivat lentäjämme viimeiset sanat, Prystaiko sanoi perjantaina CNN:lle.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/ukrainan-ulkoministeri-kertoo-turma…
Osa tietenkin kuoli siihen ohjuksen iskeytymiseen, mutta osa joutui venailemaan kuolemaa tiputuksen ajan. On se kyllä. Moniko valitsisi mieluummin välittömän kuolemisen ohjuksen räjähtämiseen, kuin että jäisi henkiin sen jälkeen ja kuolisi vasta itse putoamiseen. Jos vain nämä 2 vaihtoehtoa olisi.
Kommentit (10)
Jännä? Koneessa kaikki hyvin, eihän se lentäjä voinut tietää, että uhka tulee koneen ulkopuolelta.
Eiköhän tuo ollut nopea ja täysin yllättävä kuolema kaikille koneessa olijoille. Kamalaa kuitenkin.
Vierailija kirjoitti:
Ukrainan ulkoministeri kertoo turmakoneen lentäjän viestistä hetkeä ennen tuhoisaa ohjusiskua
Täysin turha avaus ihan vain sen takia kun ei osata lukea uutisia.
Wrong.
"keskustelusta vain hetkeä ennen kuin kone syöksyi maahan."
Avaa linkki ja lue ennen kuin kommentoit..... Keksit sitaatin omasta päästäsi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ukrainan ulkoministeri kertoo turmakoneen lentäjän viestistä hetkeä ennen tuhoisaa ohjusiskua
Täysin turha avaus ihan vain sen takia kun ei osata lukea uutisia.
Wrong.
"keskustelusta vain hetkeä ennen kuin kone syöksyi maahan."
Avaa linkki ja lue ennen kuin kommentoit..... Keksit sitaatin omasta päästäsi.
Lue uutisesi otsikko.
Jospa nyt keskittyisit itse tutkintaan ja jätät moiset mietteet miltä kuolema tuntuu. :)
Kannatan vaihtoehtoa "Täysin turha avaus".
Vierailija kirjoitti:
Kannatan vaihtoehtoa "Täysin turha avaus".
Todellakin!
Ap luulee olevansa ainut uutisten seuraaja. Ja tehtailee näitä avauksiaan päivästä päivään,
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ukrainan ulkoministeri kertoo turmakoneen lentäjän viestistä hetkeä ennen tuhoisaa ohjusiskua
Täysin turha avaus ihan vain sen takia kun ei osata lukea uutisia.
Wrong.
"keskustelusta vain hetkeä ennen kuin kone syöksyi maahan."
Avaa linkki ja lue ennen kuin kommentoit..... Keksit sitaatin omasta päästäsi.
Jutussa sanotaan - ennen ohjusiskua- ja myöhemmin - ennen kuin kone syöksyi maahan- Sama asia, toimittaja vain kirjoittanut eri tavoin.
Ukrainan ulkoministeri kertoo turmakoneen lentäjän viestistä hetkeä ennen tuhoisaa ohjusiskua
Täysin turha avaus ihan vain sen takia kun ei osata lukea uutisia.