Miten selittäisit AMK:n ulkomaalaiselle?
On kyllä todella vaikea selittää englanniksi! Itse yritin vertauksen kautta ja kuvasin, että AMK on niin kuin "Fool's Gold". Keksittekö parempaa?
Kommentit (41)
Not enough good for university level or in practice level studies for immaterial employment such as banking mid level.
The more dynamic the better -> university; AMK(...of applied sciences).
Ei mun tarvitse selitellä mitään.
Vierailija kirjoitti:
Bachelor degree
Tuo ei ole koulu vaan tutkinto. Amerikassa kaikki suorittavat yliopistossa alemman korkeakoulututkinnon ja vain osa jatkaa maisteriksi. Ihan sama juttu Harvardissa ja muissa huippuyliopistoissa kuin vähemmän arvostetuissakin.
Vierailija kirjoitti:
Vocational school on ammattikoulu.
Ja sitä juuri ap kysyi
Vocational university sanoo wikipedia.
Lähinnä yliopisto-opettajien verkostosta on hyötyä, eli selittelyähän se vähän on.
Jep, polytechnic tai university of applied sciences se on. Ei tarvitse selitellä, kun ympäri maailmaa on vastaavat laitokset noilla termeillä eikä siellä ole mitään ihme nokittelua heikkoitsetuntoisten maistereiden kanssa.
Suomalaisilla ei ole alemmuuskompleksia AMKsta vaan yliopiston käyneillä on ylemmyyskompleksi.
Kävin ensiksi insinöörikoulun, sitten yliopiston, kokemuksesta voin sanoa että yliopistossa pääsee huomattavasti helpommalla ja hattu on hienompi.
Ukko37 kirjoitti:
Suomalaisilla ei ole alemmuuskompleksia AMKsta vaan yliopiston käyneillä on ylemmyyskompleksi.
Kävin ensiksi insinöörikoulun, sitten yliopiston, kokemuksesta voin sanoa että yliopistossa pääsee huomattavasti helpommalla ja hattu on hienompi.
Yliopistossa parempi verkosto, ei sen suurempaa mutta olennaista.
Vierailija kirjoitti:
Jep, polytechnic tai university of applied sciences se on. Ei tarvitse selitellä, kun ympäri maailmaa on vastaavat laitokset noilla termeillä eikä siellä ole mitään ihme nokittelua heikkoitsetuntoisten maistereiden kanssa.
No kun ei ole vastaavia esim. Yhdysvalloissa.
Vierailija kirjoitti:
Vocational school
Tätä käytän omassa CV:ssäni.
Yhden vuoden opiskelumateriaali venytetty kolmeen (jopa neljään) ja puoleen vuoteen. Käytäntöä amklainen ei ole nähnytkään. Entisajan tekut ja sairaanhoito-opistot tuotti sentään ammattilaisia. Monilla noihin opistoihin pyrkineistä oli jo monen vuoden kokemus käytännön töistä. Esim. rakennusmestariksi opiskelleet olivat entisiä rakennus/kirvesmiehiä. Etätöitä ja sitä itseohjautuvuutta eli perusta jää heikoksi. Amk niitä turhimpia uudistuksia suomalaisessa koulumaailmassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
amkn voi ihan hyvin kääntää college / university koska kaikki skedakoulutukset jenkeissä mahtuu ton termin alle
jep, niiden lukiokin on high school
Minka nimen sina sille antaisit englanniksi? Voisiko Suomen lukio olla "reading school"?
High School on nelivuotinen ja sielta pyritaan yliopistoon.