Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko joku ruotsinkielinen urputtanut? Turun busseista on tullut kaksikielisiä

Vierailija
22.08.2019 |

Ennen riitti Puutori. Nyt vilkkuu Puutori Trätorget. Kutosen föli on Lundo via Åbo.
Ei mittä, ihan vaihtelua.

Kommentit (50)

Vierailija
41/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

No ehkä pitää sitten ottaa se aika ryyppäämiseltä ja bilettämiseltä? Tai mihin ikinä oletkaan tuhlannut sen ajan, minkä mä käytin kaikkien näiden kielten opiskeluun. Edelleenkään ruotsin kieli ei estä minkään muun kielen opiskelua.

Miksi oletat, että olisin tuhlannut aikani ryyppäämiseen ja bilettämiseen? 😀 Päinvastoin. Olen opiskellut viittä kieltä, ja olisin halunnut opiskella ruotsin tilalla hyödyllisempää kieltä. Nyt ruotsin tunneilla istumiseen käytetty aika meni hukkaan.

No hitsi. Johonkin tyhmään sä olet aikasi tuhlannut, kun mä olen ehtinyt opiskelemaan kuutta kieltä.

Joo, se ”tyhmä” on yliopistotutkinto.

Vierailija
42/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

ON se pois enemmistöltä, siis suurimmalta osalta.

Miten sinulta on pois se, että bussin tekstit on sekä suomeksi että ruotsiksi?

Mieti tarkemmin. Pysäkillä seisoo joku, joka odottaa bussia ja räplää kännykkää. Sitten hän vilkaisee ohimennen lähestyvää bussia ja linjakilvessä lukee Trätorget (vaihtuu noin kolmen sekunnin välein). Henkilö ei näytä pysäyttämismerkkiä ja tajuaa vasta myöhemmin, että sehän oli se Puutorin bussi, millä oli tarkoitus mennä. Näin on oikeasti käynyt lukuisia kertoja Turussa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta mikä se Föli on ruotsiksi?

Vierailija
44/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Menevätkö turistit myös sekaisin Kanadassa, kun sehän on myös kaksikielinen maa?

Vierailija
45/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

ON se pois enemmistöltä, siis suurimmalta osalta.

Miten sinulta on pois se, että bussin tekstit on sekä suomeksi että ruotsiksi?

Mieti tarkemmin. Pysäkillä seisoo joku, joka odottaa bussia ja räplää kännykkää. Sitten hän vilkaisee ohimennen lähestyvää bussia ja linjakilvessä lukee Trätorget (vaihtuu noin kolmen sekunnin välein). Henkilö ei näytä pysäyttämismerkkiä ja tajuaa vasta myöhemmin, että sehän oli se Puutorin bussi, millä oli tarkoitus mennä. Näin on oikeasti käynyt lukuisia kertoja Turussa.

Onko sitä kännykkää pakko räplätä koko ajan? Kuulostaa addiktiolta.

Vierailija
46/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

ON se pois enemmistöltä, siis suurimmalta osalta.

Miten sinulta on pois se, että bussin tekstit on sekä suomeksi että ruotsiksi?

Mieti tarkemmin. Pysäkillä seisoo joku, joka odottaa bussia ja räplää kännykkää. Sitten hän vilkaisee ohimennen lähestyvää bussia ja linjakilvessä lukee Trätorget (vaihtuu noin kolmen sekunnin välein). Henkilö ei näytä pysäyttämismerkkiä ja tajuaa vasta myöhemmin, että sehän oli se Puutorin bussi, millä oli tarkoitus mennä. Näin on oikeasti käynyt lukuisia kertoja Turussa.

Onko sitä kännykkää pakko räplätä koko ajan? Kuulostaa addiktiolta.

Kännykän räplääminen on huono esimerkki. Suurempi ongelma on huonosti näkeville. Odotat Majakkarannan bussia ja olet valmiina pysäyttämään bussin, jossa näkyy iso M-kirjain. M ilmestyy näyttöön, kun on jo liian myöhäistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mutta mikä se Föli on ruotsiksi?

Föli, vad annat?

Vierailija
48/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kakskerta on sama molemmilla kielillä, miksiköhän? Eikö voisi olla Kakskerta/ Två gånger?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aijaa oon luullu että sielläkin on aina ollut. Helsingissä on ollut ainakin. Ei mua haittaa, ihan kiva :)

Vierailija
50/50 |
27.06.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Puutori heter nog Hötorget.

Skit samma, Åbo är slut.

Hötorget = heinätori.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi yksi