Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko joku ruotsinkielinen urputtanut? Turun busseista on tullut kaksikielisiä

Vierailija
22.08.2019 |

Ennen riitti Puutori. Nyt vilkkuu Puutori Trätorget. Kutosen föli on Lundo via Åbo.
Ei mittä, ihan vaihtelua.

Kommentit (50)

Vierailija
21/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Böle on Böle kirjoitti:

Aivan näin! Nimiä ei pidä kääntää. Vaasassa sijaitseva Gerby on Gerby. Ei sitä pidä ruveta suomentamaan Jeerpyyksi. Samoin kuin Vaasan naapurissa olevan Mustasaaren Böle- nimistä kylää ei pidä suomentaa. Persukansanedustaja halusi suomentaa sen "Pasilaksi". Toivoo kai, että olisi kaksi Pasilaa, yksi Helsingissä ja toinen Mustasaaressa. Suuren maailman tyyliin....

Nimet ovat olleet alun perin AINA suomen kielellä, mutta suomen kielellä ei ollut mitään asemaa 600 vuoteen. Kuninkaan kartanpiirtäjät kirjoittivat kartat ruotsin kiellä, koska suomen kielen käyttö oli ehdottomasti kielletty. Samaa yritetään tehdä alun perin suomenkielisille nimille Ahvenmaalla.

No kyllä varmaan niemillä ja notkoilla on suomenkielisiä nimiä ollut, mutta niin ne vaan ruotsinkieliset menivät kaupunkeja perustamaan.

Vierailija
22/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

Vierailija
24/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

ON se pois enemmistöltä, siis suurimmalta osalta.

Miten sinulta on pois se, että bussin tekstit on sekä suomeksi että ruotsiksi?

Oletko oikeasti noin tyhmä, vai esitätkö vain sellaista?

Vierailija
25/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

ilahduttavaa, jos näin on. 

Vierailija
26/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onneks ei vielä arabiaksi.

10 - 20 v on. Vaikka ei haluais uskoa...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Vierailija
28/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

No ehkä pitää sitten ottaa se aika ryyppäämiseltä ja bilettämiseltä? Tai mihin ikinä oletkaan tuhlannut sen ajan, minkä mä käytin kaikkien näiden kielten opiskeluun. Edelleenkään ruotsin kieli ei estä minkään muun kielen opiskelua.

Vierailija
30/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ahvenanmaalla lopetettiin pakkosuomi, koska eivät halunneet opiskella kahta pientä kieltä. Sen lisäksi Ahvenanmaalla pätee suomen kielen puhumiskielto.

Ei riitä että Ahvenanmaa on yksikielinen ruotsinkielinen. Sen lisäksi Ahvenanmaa on rasistinen jossa suomen kieli on kielletty vaikka siellä asuu 5% suomenkielisiä.

Maa jossa suomen kieli on kielletty ei voi olla kaksikielinen. Suomen kieli on kielletty että ruotsin kieli säilyisi, mutta se osoittaa että Suomi ei ole kaksikielinen vaan yksikielinen maa jossa on ruotsinkielinen vähemmistö.

Ahvenanmaalla toimineen suomenkielisen poliisipäällikön yhteydenotot mantereelle suomenkielisten kollegojen kanssa, olisi pitänyt käydä ruotsiksi. Hänen katsottiin toimineen väärin puhuessaan puhelimessa suomea suomenkieliselle poliisille tai virkamiehelle tms.

Suomenkielisen poliisin Ahvenanmaalla pitää käyttää tulkkia jos hän asioi Suomen poliisin kanssa mantereella.

Jos sama poliisi puhuu englantilaisen poliisin kanssa hän saa puhua englantia ilman tulkkia.

Et voi koskaan aliarvioida ruotsinkielisten tahojen vihaa suomen kieltä kohtaan. Voit myös itse arvioida vaikuttaako heidän asenteensa kielen lisäksi suomenkielisiin ihmisiin.

Jos ruotsinkieliset tahot vihaavat jotain kieltä noin paljon niin miten paljon he voivat vihata saman kielen puhujia ihmisinä?

Ruotsinkieliset hyväksyvät suomalaiset vain jos nöyristelemme ja toimimme heidän kielellään.

Vuonna 1809 tapahtunut onnellinen tapahtuma jossa Ruotsi menetti Suomen on ruotsalainen tragedia josta ruotsinkielinen maailma ei ole vieläkään päässyt yli.

uutinen täällä

http://vastranyland.fi/opinion/ledare/2013-04-05/435691/finskan-forbjud…

Ahvenanmaalla vaali-info seitsemällä kielellä, mutta ei suomeksi, vaikka suomenkieliset ovat suurin vähemmistö Ahvenanmaalla.

Englanti, eesti, thai, romania, venäjä, ja latvian kieli ovat sallittuja mutta suomen kieli on vainottu kieli Ahvenanmaalla.

http://hbl.fi/nyheter/2015-10-01/772647/alandsk-valinfo-pa-sju-sprak-me…

Ahvenanmaan suomenkieliset vaikenevat

http://gamla.hbl.fi/nyheter/2014-01-17/555701/ahvenanmaan-suomenkielise…

Pietarsaaren suomenkieliset ovat toisen luokan kansalaisia

http://m.iltalehti.fi/uutiset/201703272200092455_uu.shtml

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

No ehkä pitää sitten ottaa se aika ryyppäämiseltä ja bilettämiseltä? Tai mihin ikinä oletkaan tuhlannut sen ajan, minkä mä käytin kaikkien näiden kielten opiskeluun. Edelleenkään ruotsin kieli ei estä minkään muun kielen opiskelua.

Vuorokaudessa on 24 tuntia ja koulupäivässä on vielä vähemmän tunteja. Jokainen pakkoruotsiin käytetty tunti on pois jostain tarpeellisemmasta.

Vierailija
32/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

No ehkä pitää sitten ottaa se aika ryyppäämiseltä ja bilettämiseltä? Tai mihin ikinä oletkaan tuhlannut sen ajan, minkä mä käytin kaikkien näiden kielten opiskeluun. Edelleenkään ruotsin kieli ei estä minkään muun kielen opiskelua.

Miksi oletat, että olisin tuhlannut aikani ryyppäämiseen ja bilettämiseen? 😀 Päinvastoin. Olen opiskellut viittä kieltä, ja olisin halunnut opiskella ruotsin tilalla hyödyllisempää kieltä. Nyt ruotsin tunneilla istumiseen käytetty aika meni hukkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

Miksi saamelaisia ei huomioida?

Öö miten saamelaiset pitäisi huomioida Turun busseissa?

Vierailija
34/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Puutori heter nog Hötorget.

Skit samma, Åbo är slut.

Hahhah Hötorget on Stokiksessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

Ruotsin opiskelu on useimmille täysin turhaa. Siitä säästyvän ajan olisi voinut käyttää hyödyllisempään kieleen.

Onko tämä jotenkin uusi asia?

No ehkä pitää sitten ottaa se aika ryyppäämiseltä ja bilettämiseltä? Tai mihin ikinä oletkaan tuhlannut sen ajan, minkä mä käytin kaikkien näiden kielten opiskeluun. Edelleenkään ruotsin kieli ei estä minkään muun kielen opiskelua.

Miksi oletat, että olisin tuhlannut aikani ryyppäämiseen ja bilettämiseen? 😀 Päinvastoin. Olen opiskellut viittä kieltä, ja olisin halunnut opiskella ruotsin tilalla hyödyllisempää kieltä. Nyt ruotsin tunneilla istumiseen käytetty aika meni hukkaan.

No hitsi. Johonkin tyhmään sä olet aikasi tuhlannut, kun mä olen ehtinyt opiskelemaan kuutta kieltä.

Vierailija
36/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

*ulinaa Ahvenanmaasta*

Ei mua kiinnosta mitä mieltä Ahvenanmaalaiset on suomenkielisistä. En kukaan mua ole kieltänyt puhumasta suomea ja tuntemani suomenruotsalaiset ovat ihan mukavia. Miksi "Ahvenanmaan mielipiteen" pitäisi vaikuttaa muiden suomalaisten oikeuteen äidinkieleensä?

Vierailija
37/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

Miksi saamelaisia ei huomioida?

Öö miten saamelaiset pitäisi huomioida Turun busseissa?

Saame on Suomen alkeperäiskieli, niin se voisi olla siinä bussissa ruotsin kielen tilalla.

Vierailija
38/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

*ulinaa Ahvenanmaasta*

Ei mua kiinnosta mitä mieltä Ahvenanmaalaiset on suomenkielisistä. En kukaan mua ole kieltänyt puhumasta suomea ja tuntemani suomenruotsalaiset ovat ihan mukavia. Miksi "Ahvenanmaan mielipiteen" pitäisi vaikuttaa muiden suomalaisten oikeuteen äidinkieleensä?

Miksi kysyt? Ei kysymyksellä voi mitään perustella eikä kaataa toisten perusteita.

Vierailija
39/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eipä se keneltäkään ole pois jos vähemmistöt otetaan huomioon.

Pätee monessa muussakin asiassa.

Miksi saamelaisia ei huomioida?

Öö miten saamelaiset pitäisi huomioida Turun busseissa?

Saame on Suomen alkeperäiskieli, niin se voisi olla siinä bussissa ruotsin kielen tilalla.

Turun seudulla kyllä moni tosiaan on ruotsin- tai kaksikielinen, eli alueella historiallisesti tuolle on paljonkin perusteita. Saamenkielisiä "alkuperäiskansalaisia" asuu Turussa montako? 20?

Vierailija
40/50 |
22.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä menee turistit täällä ihan sekaisin kun on kahta täysin erilaista kieltä joka paikassa.

Paitsi että suurin osa turisteista kyllä kiittää esimerkiksi ruotsinkielisiä pakkausselosteita. Jännästi suomen kieli ei oikein avaudu noille indoeurooppalaisille.

Eiköhän KAIKKI turistit kiittäisi jos pakkausselosteet olisivat englanniksi. Kaikenlaisilla argumenteilla sitä yritetäänkin puolustaa 4,5% käyttämää mikrokieltä josta ei ole mitään hyötyä suurimmalle osalle suomalaisista ja joka toimii esteenä sille että oikeasti osaisimme äidinkielen ja englannin lisäksi maailman kieliä. 

No mutta eikö turistiraukka sitten hätäännykään jos on kahta kieltä samassa paikassa? Yrittäkää nyt päättää mikä teidän argumentti on. Enkä ymmärrä miten ruotsin opiskelu estää yhtään ketään opiskelemasta yhtään mitään. Ihan helposti mäkin olen esimerkiksi japania ja venäjää opiskellut vaikka oli se "pakkoruotsikin". 

*ulinaa Ahvenanmaasta*

Ei mua kiinnosta mitä mieltä Ahvenanmaalaiset on suomenkielisistä. En kukaan mua ole kieltänyt puhumasta suomea ja tuntemani suomenruotsalaiset ovat ihan mukavia. Miksi "Ahvenanmaan mielipiteen" pitäisi vaikuttaa muiden suomalaisten oikeuteen äidinkieleensä?

Miksi kysyt? Ei kysymyksellä voi mitään perustella eikä kaataa toisten perusteita.

No aivan. Koko Ahvenanmaan vetäminen tähän keskusteluun oli ihan turha.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi seitsemän