Puhuvatko helsinkiläiset nuoret aikuiset yleisesti kuin teinit?
Kuuntelin Sara Parikan (28) ja Johanna Puhakan (26) podcastia ja kiinnittyi huomio heidän teinityyliseen puheeseensa. Käyttivät usein ilmaisuja "ihan sikana" jne. ja korvasivat ihan tavallisia suomalaisia sanoja englanninkielisillä sanoilla. Esimerkiksi "Sukeltaessa pitää olla tosi calm". Onko Helsingissä yleistä, että noinkin aikuiset vielä puhuvat kuin teinit? Olen suunnilleen samaa ikäluokkaa eikä minun tuttavapiirissäni kukaan ole enää vuosiin puhunut noin.
Kommentit (22)
Englannin kielen viljely puheessa on kyllä ihan yleistä alle 40-vuotiailla jopa täällä Lapissa. Onhan se vähän ärsyttävää silloin kun esim. puhutaan artistista kun tarkoitetaan kuvataiteilijaa eikä musiikkitaiteilijaa, jota sana suomen kielessä oikeasti tarkoittaa, mutta tuollainen "se on ihan fine" -tyyppinen kahden kielen sekaisin puhuminen lienee yleinen monikielisyyden oire. Ennen viljeltiin ruotsin sanoja, nyt sivistyskieli on englanti. En pitäisi ongelmana kunhan puhdasta suomea tarvittaessa osaa ja ymmärtää.
70-80-luvulla syntyneet käyttää tuota "ihan sikana", "sikasiisti", harvoin sitä nuoremmat.