Heittää veivinsä ja muita ilmaisuja kuolemiselle
Potkaista tyhjää
Heittää lusikka nurkkaan
Mitä muita tulee mieleen?
Kommentit (274)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tämä ketju on jotenkin ärsyttävä, anteeksi mutta sanahelinä ei tee kuolemasta sen kauniimpaa. Sama sanooko karskisti että heitti lusikan nurkkaan tai kauniisti että lähti enkelten luo, fakta on ettei ihminen enää hengitä, ei enää koskaan avaa silmiään tai puhu.
Jeesus nousi itse ekana kuolleista ja ilmestyi yli tuhannelle ihmiselle todistaakseen että Kuolema on voitettu. Me elämme vaikka kroppa maatuu tai palaa. Saamme ylösnousemusruumiin ja menemme ensi joko Paratiisin esikartanoon tai Tuonelaan odottelemaan ja Vasta Viimeisenä eli Tuomiopäivänä meidän sielumme punnitaan ja ratkeaa saammeko elää ikuisesti vai katoammeko elämästä.
Ei se noin yksinkertaista taida olla, ensin pitää syntyä monta kertaa tänne maan päälle opettelemaan ja kärsimään.
Kuoleman voittaneesta, valaistuneesta:
Saapua toiselle rannalle.
Vierailija kirjoitti:
"Veikon virsi vaikeni"
joskus myös viulu (Itä-Suomi jälleen)
Hevosesta: Laukkaa vihreämmillä niityillä tai meni makkaraksi.
Koirasta: teen siitä rukkaset
Ihmisestä: häntä ei enää ole,
on päässyt pois
Sielunsa nousi taivaaseen
Tuikkii tähtenä taivaalla
Heiluttaa pilvenreunalta
Kasvaa horsmaa
Yksi puuttuu vielä, jota erityisesti lapsista käytetty ns. uskovaisten piirissä: lähti taivaan taimitarhaan. Tämä tulee virrestä, jossa sanotaan: mä taimi olen sun tarhassas ja varten taivasta luotu...
Siirtyi korkeammalle värähtelytasolle.
Mm. Jotkut esoteriaan ja New Ageen hurahtaneet käyttävät tuota.
Tai sitten em. henkilöiden tuttavat sarkastisessa sävyssä.
Vierailija kirjoitti:
Muutti Parkkisen (=kirkon suntio) puutarhaan.
Kalle Päätalon Iijoki-sarjassa esiintyy
sanonta "mennä Jylykäs-Jakin kiekeröön".
Jaakko Jylkäs oli haudanjaivaja ja kiekeröksi sanottiin eläinten(kanalinnut, jänikset)lumeen kaivamaa suojakuoppaa.
Siirtyi Honkanummen Kenttäveikkoihin
"Veikon virsi vaikeni"