Miksi suomen kielessä voi sanoa että "niskat on jumissa"? Niskojahan on vain yksi!
Kommentit (19)
Niskat nurin, lensi niskoilleen. Ehkä kyseessä on tapa? Tai sitten se pohjaa jotenkin siihen, että ajatellaan niskan koostuvan kahdesta puolesta.
Vierailija kirjoitti:
Tottakai voi sanoa vaikka nenät jumissa. Kieliopillisesti ja anatomisesti voi toki olla virheellisesti sanottu.
Mutta niin ei sanota!
Onhan siellä useampi lihas, ja niskaa voidaan ajatella kaksipuoleisena.
Vierailija kirjoitti:
Niskalihakset, niskanivelet ja niskanikamat. Monikko ihan oikein
Ei se monikko kyllä mitenkään todennäköisesti tuosta tule. Koostuuhan selkäkin monesta osasta, mutta ei sitä silti kutsuta monikollisella sanalla. Ja toisaalta voi myös sanoa niska jumissa, väännän sinulta niskan nurin jne.
Toivotetaanhan sitä hyvät (vaput, helluntait, joulut , pääsiäiset ja juhannuksetkin), vaikka eiköhän sillä toivotuksella kuitenkin tarkoiteta aina sitä nimenomaan SEN vuoden , sitä silloin juuri lähestyvää juhlapyhää, eikä siis niitä tulevien vuosien vastaavia .
Mä tarkoitan kyllä tätä ja tulevia vuosia samalla. Ei voi syyttää että olisin unohtanut kun toivotin 20 vuotta sitten.
Joo tää on kyllä kamalIA. Tästä syystä välttelen ihmisTEN kanssa puhumista viimeisIIN asti.
Sanotaanhan myös, että pallit ovat hikiset, vaikka lehmällä on utareet.
Vierailija kirjoitti:
Sanotaanhan myös, että pallit ovat hikiset, vaikka lehmällä on utareet.
Niin, mutta näitä onkin monta. Pallit = kivekset - miehellä kaksi. Utareita on lehmällä neljä.
Varmaan samasta syystä, kun Tanskassa voi sanoa omaa kultaa veroksi (skat).
Vierailija kirjoitti:
Otatko suihin? ;-)
Kuulostaisihan se tyhmältä sanoa otatko suuhun :D
Tottakai voi sanoa vaikka nenät jumissa. Kieliopillisesti ja anatomisesti voi toki olla virheellisesti sanottu.