Kielioppi kumpi oikein?
Olisiko teillä mahdollisuus ottaa harjoittelijaa
Olisiko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelijaa
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Äikänope, olet vain puoliksi oikeassa.Äsken jo selitettiin.
"Talossa oli kolme naista. Ne kolme naista menivät kauppaan".
Mä en vaan suostu hyväksymään tuota. Tuossa jälkimmäisessä se kuulostaa järkevältä koska "ne menivät" mutta "kolme naista menivät kauppaan" ei vaan istu mun sisäiseen kielioppiin.
-kysyjä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Makuasia ehkä tuo konditionaali, itse taas tykkään "jämäkästä" tyylistä työelämässä. Muuten viljelen kyseistä muotoa liikaakin, teinien kanssa ei ihan aina toimi...
Mutta ihan valtavan iso kiitos tuosta vastauksesta ja perustelusta jonka jopa minä ymmärsin! Miksi ihmeessä tuota väärää muotoa viljellään niin monessa paikassa? Häiritsee pahasti.
Äikänopen selitys oli 50%. Sait jo kaksi kertaa esimerkin toisesta. Se on yhtä korrekti mutta eri asia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Äikänope, olet vain puoliksi oikeassa.Äsken jo selitettiin.
"Talossa oli kolme naista. Ne kolme naista menivät kauppaan".
Voi huokaus. Nämä muut selittäjät ovat muokanneet lauseita. Alkuperäisessä kysymyksessä oli vaihtoehdot Kolme naista meni vaateostoksille ja Kolme naista menivät vaateostoksille. Näistä oikein on vain ensimmäinen. Nyt yhtäkkiä naisia onkin talossa tai on niitä naisia jne. Nämä ovat aivan uusia esimerkkilauseita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Äikänope, olet vain puoliksi oikeassa.Äsken jo selitettiin.
"Talossa oli kolme naista. Ne kolme naista menivät kauppaan".
Mä en vaan suostu hyväksymään tuota. Tuossa jälkimmäisessä se kuulostaa järkevältä koska "ne menivät" mutta "kolme naista menivät kauppaan" ei vaan istu mun sisäiseen kielioppiin.
-kysyjä
Älä hyväksy, se on silti oikein. Harvinainen muoto kyllä. Käytetään sitä toki väärinkin, se varmaan sekoittaa.
Kielitoimistolta voi varmistaa, jos av-palstaa ei halua uskoa.
T. Kääntäjä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Äikänope, olet vain puoliksi oikeassa.Äsken jo selitettiin.
"Talossa oli kolme naista. Ne kolme naista menivät kauppaan".
Voi huokaus. Nämä muut selittäjät ovat muokanneet lauseita. Alkuperäisessä kysymyksessä oli vaihtoehdot Kolme naista meni vaateostoksille ja Kolme naista menivät vaateostoksille. Näistä oikein on vain ensimmäinen. Nyt yhtäkkiä naisia onkin talossa tai on niitä naisia jne. Nämä ovat aivan uusia esimerkkilauseita.
Voi huokaus, kun olin ystävällinen ja selitin, mutten käyttänyt juuri sinun esimerkkiäsi, vaan taustoitin eli lisäsin kontekstia, josta kenties ymmärtäisit paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
En ymmärrä, miksi konditionaalia pitäisi välttää. Se on kohteliaisuuskeino.
Kolme naista meni vaateostoksille on oikein. Lauseen subjekti on kolme, joka on yksikkömuotoinen sana. Näin ollen myös predikaattiverbi on yksikössä.
T. Äikänope
Äikänope, olet vain puoliksi oikeassa.Äsken jo selitettiin.
"Talossa oli kolme naista. Ne kolme naista menivät kauppaan".
Kotuksen Ison suomen kieliopin mukaan (pykälä 1276) oleellista on, että "kolmen naisen" edessä on niitä määrittävä sana, joka on monikollinen. Silloin predikaattikin (verbi) on monikossa. Muussa tapauksessa subjekti on "kolme", joten predikaatti on yksikössä. Siis:
Kolme naista meni kauppaan. Kaikki kolme ostivat farkut.
Kaikki kolme naista menivät kauppaan. Bussilla tulleet kolme naista menivät kauppaan.
Ei ole helppoa! Jostain syystä nykyään kirjoitetaan usein "kolme naista menivät kauppaan" -tyyliin. Englannin vaikutusta varmaan. Hyvä jos tökkii! Se on nimittäin väärin.
"Kolme naista meni kauppaan" on perussääntö. Numeraalien kanssa käytetään yksikkömuotoista verbiä.
Kuitenkin tähän on olemassa poikkeus: jos halutaan täsmentää, että kyseessä on kokonainen joukko, voidaan käyttää monikkoakin. Silloin siinä on ikään kuin jätetty sanomatta sana "kaikki" tai "ne" (kaikki menivät).
Kolme koiraani katosi metsään. = Minulla on useita koiria, ja niistä kaikista koirista kolme katosi.
Kolme koiraani katosivat metsään. = Minulla on kolme koiraa, ja ne kaikki katosivat.
Alemmassakin tapauksessa voi kyllä käyttää yksikköä, se on aina oikein.
Kolmen naisen kysyjä kiittää kaikkia vastauksista! Tuntuu tosiaan että on yleistynyt tuo mua häiritsevä muoto, mukavaa tietää että mun ei ole pakko käyttää sitä. Olen asiaa mietiskellyt jo kuukausitolkulla ja nyt tuli mieleen kysyä kun kielioppiaiheinen ketju tuli jonkun toimesta jo avattua.
Vierailija kirjoitti:
"Kolme naista meni kauppaan" on perussääntö. Numeraalien kanssa käytetään yksikkömuotoista verbiä.
Kuitenkin tähän on olemassa poikkeus: jos halutaan täsmentää, että kyseessä on kokonainen joukko, voidaan käyttää monikkoakin. Silloin siinä on ikään kuin jätetty sanomatta sana "kaikki" tai "ne" (kaikki menivät).
Kolme koiraani katosi metsään. = Minulla on useita koiria, ja niistä kaikista koirista kolme katosi.
Kolme koiraani katosivat metsään. = Minulla on kolme koiraa, ja ne kaikki katosivat.
Alemmassakin tapauksessa voi kyllä käyttää yksikköä, se on aina oikein.
Tyyppiesimerkki humanistisesta stiiknafuuliasta.
Vierailija kirjoitti:
Onko teillä mahdollisuutta ottaa harjoittelija! Vältä konditionaalia.
Mullakin on kysymys.
Kolme naista meni vaateostoksille.
vai
Kolme naista menivät vaateostoksille.
Alempaa näkee enemmän mutta se tökkii mulla.
Kyse kahdesta eri tulkinnasta ja sen mukaisesta kongruenssista: joko kieliopillisesta (seuraa yksiköllistä eli kieliopillista lukua (ja persoonaa)) tai loogisesta kongruenssista (seuraa subjektisanan käsitteellistä, merkitykseen perustuvaa lukua). Molempi parempi, yksiköllinen vakiintuneempi.
Vierailija kirjoitti:
"Kolme naista meni kauppaan" on perussääntö. Numeraalien kanssa käytetään yksikkömuotoista verbiä.
Kuitenkin tähän on olemassa poikkeus: jos halutaan täsmentää, että kyseessä on kokonainen joukko, voidaan käyttää monikkoakin. Silloin siinä on ikään kuin jätetty sanomatta sana "kaikki" tai "ne" (kaikki menivät).
Kolme koiraani katosi metsään. = Minulla on useita koiria, ja niistä kaikista koirista kolme katosi.
Kolme koiraani katosivat metsään. = Minulla on kolme koiraa, ja ne kaikki katosivat.
Alemmassakin tapauksessa voi kyllä käyttää yksikköä, se on aina oikein.
Noin varmaan on, mutta mikä on lähteesi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Kolme naista meni kauppaan" on perussääntö. Numeraalien kanssa käytetään yksikkömuotoista verbiä.
Kuitenkin tähän on olemassa poikkeus: jos halutaan täsmentää, että kyseessä on kokonainen joukko, voidaan käyttää monikkoakin. Silloin siinä on ikään kuin jätetty sanomatta sana "kaikki" tai "ne" (kaikki menivät).
Kolme koiraani katosi metsään. = Minulla on useita koiria, ja niistä kaikista koirista kolme katosi.
Kolme koiraani katosivat metsään. = Minulla on kolme koiraa, ja ne kaikki katosivat.
Alemmassakin tapauksessa voi kyllä käyttää yksikköä, se on aina oikein.
Noin varmaan on, mutta mikä on lähteesi?
Suomen kielioppi. Lisäksi tuota asiaa käsiteltiin yliopistossa suomen kielen opinnoissa kielioppikurssilla yhdellä tunnilla, jossa oli aiheena numeraalit.
t. äidinkielen opettaja (tai siis nykyisin kuuluu sanoa suomen kielen opettaja, koska äidinkieli-nimistä oppiainetta ei enää ole)
Arg suomen kieli on ihan liian vaikeeta