Mielipiteesi nimestä Ellen?
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?
Ellen-nimi taas häiritsee ainakin suomea osaavia.
Ellen, ellet, ellei, ellemme...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?Ellen-nimi taas häiritsee ainakin suomea osaavia.
Ellen, ellet, ellei, ellemme...
No, jos on pakko nähdä tuosta perspektiivistä. Mutta onko siis paljon Elle-nimisiä? Minusta ei kuulosta edes nimeltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?Ellen-nimi taas häiritsee ainakin suomea osaavia.
Ellen, ellet, ellei, ellemme...
No, jos on pakko nähdä tuosta perspektiivistä. Mutta onko siis paljon Elle-nimisiä? Minusta ei kuulosta edes nimeltä.
Miksi tätä asiaa on mielestäsi parempi miettiä ranskalaisten näkökulmasta, kuin suomalaisten? Btw, sekä Elle että Ellen on molemmat ihan kansainvälisiä, paljon käytettyjä nimiä.
Muistan lapsuudesta, että Aku Ankassa joku (Iso paha susi) luki loitsua: Ellen sellen sipulin saa, kohta meitä onnistaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?Ellen-nimi taas häiritsee ainakin suomea osaavia.
Ellen, ellet, ellei, ellemme...
No, jos on pakko nähdä tuosta perspektiivistä. Mutta onko siis paljon Elle-nimisiä? Minusta ei kuulosta edes nimeltä.
Miksi tätä asiaa on mielestäsi parempi miettiä ranskalaisten näkökulmasta, kuin suomalaisten? Btw, sekä Elle että Ellen on molemmat ihan kansainvälisiä, paljon käytettyjä nimiä.
Ok, tuli vain mieleen. En tiennyt, että Elle on oikeasti nimi. Googletin just haulla Elle Smith, ja tosiaankin sen nimisiäkin löytyy. Pointtini oli lähinnä se, että tavallisia nimiä muunnellaan hieman eikä aina niin onnistuneesti, tyyliin Piritta: Piridda ;)
En osaa ottaa objektiivisesti kantaa, koska eräs opiskelukaverini oli Ellen, ja oli yksi kauneimmista ja seksikkäimmistä naisista jota olen koskaan tavannut, eli minulle Ellen nimenä on aina tosi HOT! :)
t: mies vaan
Aina Impi Ellen Anna on kaunis ja perinteikäs nimiyhdistelmä <3
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?
Eli Ella on sun mielestä hyvä nimi? Kas kun minua, espanjaa osaavaa, voisi häiritä, että ella on pronomini hän. Mutta eipä häiritse, osaan ihan erottaa erisnimet yleisnimistä. Niminä Ellen ja Elle taitaa olla ihan yhtä vanhoja, muunnelmia nimestä Elisabeth.
Minusta se on kaunis nimi. Ei häiritse että on myös taivutettu sana. Ellen sanana kuitenkin on suomen kielessä niin harvinainen että kontekstista pitäisi aina olla selvää kummasta on kyse.
Mun nimi, tykkään. Kuulostaa kauniin pehmeältä eikä ole liian pitkä. Kansainvälisyydestäkin tykkään, tosin aika usein täällä Suomessa vanhat ihmiset sanovat ''Elleni'' joten konsonanttipääte ilmeisesti aiheuttaa hämmennystä. Viime vuosina ollut tosi suosittu nimi :)
t. Ellen 21v
Ellen nyt lähtisi suihkuun en jaksaisi mennä koko iltana.
Tulee vain mieleen Täällä pohjantähden alla trilogiasta Ellen Salpakari. Kamala riivinrauta.
Vierailija kirjoitti:
Tulee vain mieleen Täällä pohjantähden alla trilogiasta Ellen Salpakari. Kamala riivinrauta.
Samoin. Huvittava yksityiskohta kirjassa muuten on, että Ellenin isä vaati tulevaa vävyään Larsia vaihtamaan nimensä Lauriksi, mutta Ellen sai olla nimeltään ihan oma ulkomainen itsensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Elle on minusta parempi.
Miksi Elle? Häiritsee ainakin ranskaa osaavia, koska elle on pronomini (= hän, englanniksi she). Miksi pitää aina vääntää:
Ella + Ellen = Elle?Eli Ella on sun mielestä hyvä nimi? Kas kun minua, espanjaa osaavaa, voisi häiritä, että ella on pronomini hän. Mutta eipä häiritse, osaan ihan erottaa erisnimet yleisnimistä. Niminä Ellen ja Elle taitaa olla ihan yhtä vanhoja, muunnelmia nimestä Elisabeth.
Ajatuksena oli se, että Ella on tuttu suomalainen nimi. Mutta hienoa, että osaat espanjaa.
Kaunis nimi, sopii täydellisesti kauniille tyttärelleni!
Kiva nimi. Kuulostaa oikealta nimeltä toisin kuin monet väännetyt nimet kuten Sarite, Murja, Annula tms..