Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä vikana, kun ihminen ei ymmärrä vierasperäisiä sanoja/sivistyssanoja?

Vierailija
03.03.2013 |

Kyseessä on ihan normaali ja fiksu ihminen, jonka kanssa keskustelut tökkivät välillä tosi pahasti siksi, että hän ei muista millään vierasperäisten sanojen tai sivistyssanojen merkityksiä. Esimerkkinä voisin mainita sanat mentori, republikaani, androgyyni, pakana, PMS ja intellektuelli.

 

Kyseinen tuttuni itsekin myöntää että hänellä on tämänkaltaisten sanojen kanssa ongelmia. Lukihäiriötä hänellä tuskin on, ainakin sanomalehtiä ym. lukee nopeasti ja sujuvasti (ellei joudu kysymään jonkin sanan merkitystä), vaikka kirjoja hänellä ei olekaan tapana lukea.

 

Tuleeko teille mieleen mitään selitystä tällaiseen? Ei tämä normaaliltakaan tunnu.

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei siinä mitään sen kummempaa vikaa tarvita, ihan pelkkä matala sivistystaso riittää.

Vierailija
2/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="03.03.2013 klo 18:45"]

No ei siinä mitään sen kummempaa vikaa tarvita, ihan pelkkä matala sivistystaso riittää.

[/quote]

 

Mutta jos ihminen ei tunnu muuten mitenkään sivistymättömältä?

 

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jonkinlainen lievä lukihäiriö esim.

Vierailija
4/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi olla jotain sanasokeutta, tai ei vaivaudu painamaan sanoja muistiinsa.

Vierailija
5/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielellisiä hahmotushäiriöitä on monenlaisia. Syy voi siis ihan hyvin olla neurologinen. Käsiteenymmärtämisongelmia on.

Vierailija
6/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielellisiä hahmotushäiriöitä on monenlaisia. Syy voi siis ihan hyvin olla neurologinen. Käsiteenymmärtämisongelmia on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keskustelupalstoilla kanssa törmää tuontapaiseen välillä. Esim. tragedia=trategia. Kai se jotain sanasokeutta tms vaatii jos kuitenkin muuten tyyppi käy ihan täysillä.

Vierailija
8/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi pitäisi käyttää vierasperäisiä sanoja, kun on parempia ja selkeämpiä suomenkielisiä sanoja? Minusta ihminen, joka nokka pystyssä viljelee koko ajan "sivistyssanoja", osoittaa olevansa lähinnä pölvästi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
03.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="03.03.2013 klo 19:31"]

Miksi pitäisi käyttää vierasperäisiä sanoja, kun on parempia ja selkeämpiä suomenkielisiä sanoja? Minusta ihminen, joka nokka pystyssä viljelee koko ajan "sivistyssanoja", osoittaa olevansa lähinnä pölvästi.

[/quote]

 

Onko pakko vetää överiksi? Kuka tässä nyt on puhunut jostakin ylenpalttisesta sivistyssanojen viljelemisestä? Jatkuva viljely on tosiaan aika huvittavaa, mutta on myös sivistyssanoja joille ei löydy hyvää arkikielistä vastinetta. Esim. sanalle absurdi on vaikea löytää sanaa, joka korvaisi sen täydellisesti.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän yhdeksän