Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Opetetaanko kouluissa nykyäänkin pelkkää brittienglantia?

Vierailija
23.02.2019 |

Tuli jostain syystä mieleen peruskoulun englannintunnit. Auta armias jos joku erehtyi lausumaan vaikka "can't" amerikkalaisittain niin opettaja oli salamana huutamassa, että "se lausutaan KHAANT!"
Sanakokeissa ja kokeissakin oli sallittua käyttää pelkästään brittienglantiin kuuluvia sanoja.
Onkohan nykyään vielä tuollaista natseilua?

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen syntynyt 1999 ja kouluenglanti oli pitkälti brittienkun tankkaamista, tosin ei tullut noottia jos kirjoitti amerikkalaisittain.

Vierailija
2/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei todellakaan. Edelleen opetetaan amerikkaa. Miksi? Lapset ovat puoliksi brittejä ja toisinaan joutuvat kiistelemään opettajan kanssa lausuntatavasta eivätkä muutenkaan tunne kuin amerikanismeja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Brittienglannissa ei ole 4-kirjaimista f-sanaa

Vierailija
4/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen brittienglannin aivopesun uhri, esim. ei tulisi mieleenkään kirjoittaa color. Pakko kirjoittaa colour.

Vierailija
5/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisin niin onnellinen jos koulussa opetettaisiin mitään natiivivarianttia englannista. Omat lapset ovat puoliksi brittejä, ja koulussa oppivat jotain ihan käsittämätöntä tankeroversiota englannin kielestä. Itselläni ei ole mitään amerikanenglantia vastaan, ja olisin todella iloinen jos englanninopettaja puhuisi sitä. Tai vaikka australianenglantia.

Vierailija
6/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Brittienglannissa ei ole 4-kirjaimista f-sanaa

Fuel? feel? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen brittienglannin aivopesun uhri, esim. ei tulisi mieleenkään kirjoittaa color. Pakko kirjoittaa colour.

Tuolla ei ole mitään väliä. Asia tulee selväksi kaikille, kirjoitat sitten color tai colour. Ääntämisessä ja sanastossa on britti- ja amerikanenglannin välillä paljon eroja, samoin siinä mitä on sopivaa sanoa ja mitä pidetään hyvänä kielenkäyttönä.

Vierailija
8/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Brittienglannissa ei ole 4-kirjaimista f-sanaa

What?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Brittienglannissa ei ole 4-kirjaimista f-sanaa

Fuel? feel? 

fair?

Vierailija
10/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koulussa oppii pahinta mahdollista enkkuversiota, eli amerikkalaistyylistä ääntämystä, mutta hirveästi kiroillen. :) Lapset kävisivät jostain keskilännen punaniskoista. Fuck yeah.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei.

t. kielten ope

Vierailija
12/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitin ylioppilaaksi 2013 ja silloin oli sallittua kirjottaa amerikaksi, kunhan pitäytyi koko esseen ajan siinä. Eli et voi kirjoittaa ensin airplane ja sitten colour vaan pitää toimia johdonmukaisesti. Kuuntelut olivat silloin tyyliä intialainen ja ruotsalainen aksentti.

Olen koulussa työskenneltyäni huomannut että kuunteluissa on kaikenlaisia aksentteja. Ihan kolmoselta lähtien joku kirjan kappale saattaa liittyä etelä-afrikkaan jolloin kappele on sinne äänitteellekin vedetty ei-britillä. Sanastossa brittienglanti on yleisempää, mutta opettajasta kiinni miten lausumista opetetaan. Itse opetan omille oppilaille amerikalla koska se on minulle luontaisempi aksentti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kirjoitin ylioppilaaksi 2013 ja silloin oli sallittua kirjottaa amerikaksi, kunhan pitäytyi koko esseen ajan siinä. Eli et voi kirjoittaa ensin airplane ja sitten colour vaan pitää toimia johdonmukaisesti. Kuuntelut olivat silloin tyyliä intialainen ja ruotsalainen aksentti.

Olen koulussa työskenneltyäni huomannut että kuunteluissa on kaikenlaisia aksentteja. Ihan kolmoselta lähtien joku kirjan kappale saattaa liittyä etelä-afrikkaan jolloin kappele on sinne äänitteellekin vedetty ei-britillä. Sanastossa brittienglanti on yleisempää, mutta opettajasta kiinni miten lausumista opetetaan. Itse opetan omille oppilaille amerikalla koska se on minulle luontaisempi aksentti.

Olispa kiva, jos voisi vain valita minkä version ottaa. Itse ainakaan en edes osaa kuin brittienglantia, koska siellä olen asunut vuosikausia. Voin kyllä yrittää vetää amerikalla, mutta eihän se oikealta kuulosta.

Vierailija
14/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapseni koulussa opetetaan amerikan aksentilla, mutta kuulemma opetellaan myös kuuntelemaan muitakin aksentteja.

Ja voi tietenkin puhua brittiaksentillakin jos osaa, mutta nykynuoret puhuu pitkälti amerikkalaisittain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistähän se muuten johtuukin, että tosi monet suomalaiset kiroilevat hirveästi englanniksi.

Vierailija
16/16 |
23.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun lasta on tähän mennessä opettanut useampi kanadalainen, yksi lontoolainen jolla tosi vahva cockney-aksentti ja viimeksi yksi Intiassa lapsena asunut ja toinen puolijenkki. Nyt taitaa lukiossa olla ihan suomalainen enkun ope.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi yhdeksän