Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Nolasin itseni tänään yhdellä kurssilla

Vierailija
22.01.2019 |

Ystävällinen ohjeistus: ei ole fiksua kysyä vaihtarimieheltä "Are you perchance lacking a pair?", kun etsit parityöhön kaveria itsellesi.

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

lol

Vierailija
2/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eih! Oikeasti?! :D :D :D Mitäs tämä mies siihen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olitko työkkärin pupukursilla? 🤝

Vierailija
4/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hups :D

Vierailija
5/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eih! Oikeasti?! :D :D :D Mitäs tämä mies siihen?

Katsoi minua suu auki ällistyneenä, sillä lailla ns. hitaasti. Tajusin siinä sitten heti mitä tuli sanottua ja sopersin jotakin, että for the pairwork I mean, do you need someone to work with. Päivän väri oli paloautonpunainen ja menihän se sitten hirveeksi änkyttämiseksi. Lähellä olevat muutkin huvittuivat. Meillä ei pairwork sitten oikein synkannut, taisi mies ottaa sen kuitenkin vähän kettuiluna. Pyysin anteeksi kyllä.

Vierailija
6/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olitko työkkärin pupukursilla? 🤝

En, töiden kautta oli sellainen taitojen päivityksen kurssi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

😂

Vierailija
8/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

mitä se tarkoittaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nykyinen vaimo kysyi aikoinaan Lontoossa opiskellessamme jotain vastaavaa. En ollut oikein varma, mitä hän tarkoitti. Niinpä teimme ensin paritöitä kurssilla, sitten kahvilassa ja lopulta kämpillä. Ilmeisesti synkkasi oikein hyvin kun päädyimme avioon...

Vierailija
10/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

mitä se tarkoittaa?

Sillä viitataan siihen, ettei olisi palleja. Eli mies olisi nynny tmv.

Kiitos jakamisesta, on tosi lohduttavaa, etten ole ainoa joka möläyttelee hölmöyksiä :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

mitä se tarkoittaa?

Kuulostaa siis lähinnä siltä, että AP kysäisi että "onko sulla munaa." Ei käänny ihan suoraan kovin sujuvasti, mutta you get the point ;)

Vierailija
12/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Perchance", kuvitteletko olevasi Shakespeare? :D

Pairwork ei myoskaan ole englantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hi, do you have a partner for the teamwork assignment yet?

Vierailija
14/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Perchance", kuvitteletko olevasi Shakespeare? :D

Pairwork ei myoskaan ole englantia.

No just joo. Mitä se sitten on jos ei englantia?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Perchance", kuvitteletko olevasi Shakespeare? :D

Pairwork ei myoskaan ole englantia.

"pairwork noun [ U ]

uk ​ /ˈpeə.wɜːk/ us ​ /ˈper.wɝːk/ specialized

work that is done by two people working together when they are learning something, such as a language:

Both pairwork and groupwork have an important place in ESL classes."

Lähde: Cambridge Dictionary

Vierailija
16/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

😂😂 kiitos nauruista

Vierailija
17/17 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisiko tuo 'pair' synonyyminä kiveksille kuitenkin enemmän amerikanenglantia. Ei tuosta ainakaan minulle tullut mikään kaksimielisyys ensimmäisenä mieleen eikä varmaan tule niillekään, jotka puhuu englantia toisena tai muuna kielenä. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi neljä yhdeksän