Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Huomasiko joku, Doc Martin, nimen Louisa ääntäminen?

Vierailija
16.01.2019 |

Äännettiin ihan kuin Louiser. Ei siis Loui-SAH vaan Loui-Srr, joka kuulosti tukahdutetulta R:ltä.

Britit ääntävät muitakin nimiä noin. Miksi?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
16.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole kyseistä ohjelmaa katsonut enkä ihan ymmärrä mitä tarkoitat tuolla lausumisella, mutta englantilaisethan lausuvat englantia oikein, englannin kieli kun on kotoisin Englannista. Ennemminkin kannattaisi kysyä, miksi amerikkalaiset, australialaiset, irkut jne. EIVÄT äännä nimiä noin.

Vierailija
2/5 |
16.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ole kyseistä ohjelmaa katsonut enkä ihan ymmärrä mitä tarkoitat tuolla lausumisella, mutta englantilaisethan lausuvat englantia oikein, englannin kieli kun on kotoisin Englannista. Ennemminkin kannattaisi kysyä, miksi amerikkalaiset, australialaiset, irkut jne. EIVÄT äännä nimiä noin.

Paitsi että on esitetty, että amerikkalaisten ääntäminen on lähempänä alkuperäistä englannin kieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
16.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Iso-Britanniassa löytyy englannin ääntämystä joka lähtöön. Alueelliset ääntämyserot ovat huimat. Ja sitten vielä klassinen,"yläluokan" englanti.

Vierailija
4/5 |
16.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo tuo on kyllä hassua kun se ärrä pitää lisätä loppuun. Onko se vielä niin et jos seuraava sana alkaa vokaalilla niin sitä ärrää tungetaan väliin...

Mutta murre kun murre :)

Vierailija
5/5 |
16.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sarja sijoittuu Cornwalliin, ehkäpä se kuuluu paikalliseen murteeseen. Ohis, sarjan Portwenn on oikeasti Port Isaac, ihanan näköinen paikka, tekisi mieli käydä.