Vihatut joululaulut - official
Mikä joululaulu saa sinut soutamaan keskelle järven selkää heittämään järveen koko radion?
Kommentit (207)
Ei ole mitään erityisinhokkia, mutta kyllähän nuo suomalaiset synkistelylaulut huvittaa. Lapsi kulkee kalmistoon jne.
Kuunkuiskaajien Koko Maailmassa Rauha
Juuri nyt soi H&P-kanavalla Tonttuparaati. Hyi helv. "Tonttujoukko huomio ja katse oikeaan".
Mäkin inhoan Hei mummo -kappaletta. Mummo on jossain pohjoisessa yksinään ja hänelle soitetaan, että meillä on täällä kivaa ja pukkikin tulee kohta ja tulemme sinua katsomaan sitten joskus kesällä.
Myös Joulumaa on kamala renkutus, ei ole keksitty muuta kuin yksi melodianpätkä, jota käytetään sekä säkeistöissä että kertosäkeessä. Piinallinen!
Yksi kamalimmista on myös No onkos tullut kesä. Ehkä toimi nokkeluudessaan joskus 1940-luvulla.
Lapsi tuoksuu joululta , on inhokkini.
Miten tuon Hetken kestää ikävää-laulun alkuperäisteoksen tuo kohta menee. Yleensähän ruotsalaiset ovat kovin positiviisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Paul McCartneyn Wonderful Christmastime
englannissa ei ole yhdyssanoja. Asia, joka on todella monelle suomalaiselle vaikeaa ymmärtää.
Laulun nimi on "wonderful christmas time". Pahinta on, kun näkee jonkun suomalaisen kirjoittavan "christmastree".
Nyt puhut kyllä omiasi. Joo, nuo mainitut kirjoitetaan erikseen, mutta kyllä englannissa yhdyssanoja vaikka kuinka. Armchair, grandmother, wallpaper, starlight jne. jne. Joten äläpäs päde asiassa, josta et tiedä tuon enempää, soo soo.
Vierailija kirjoitti:
Maailman iloisin joululaulu: "...hetken kestää elämä, sekin synkkä ja ikävä..."
Hyvänä kakkosena varmaan Tuikkikaa, oi, joulun tähtöset (josta kyllä tykkään): "Kerran loppuun joulun satu saa, suru säveliä sumentaapi. Kerran silmäin täyttää kyyneleet, virtaa vuolahina tuskan veet..."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Läääst kristmäs
Tämä on pahin!
Lääst krismäs ai keiv juu mai haart änd te veri nekst dei juu keiv it övei!
Yöööök..
Englannin kielisistä tämä on pahin kaikista, ja Suomen lahja tällä listalle on ehdottomasti Sika.
En myöskään tykkää yhtään niistä ankeista, ikivanhoista sanoituksista, mitä edustaa Varpunen jouluaamuna tai vaikka ihan vain "ei itkeä saa, ei meluta saa, tonttu voi tulla ikkunan taa". Miksi ihmeessä ei saa itkeä? Meluamisen ymmärrän, mutta että itkeminenkin on kielletty. Ai sulla on ikävä iskää? No, nyt ei tuo pukki lahjoja kun itkeä vollotat siinä.
Hahaa, näistä sanoituksista tulee aina mieleen kaksi klassikkoa!
"Kolme yötä jouluun on, laskin aivan itse eilen..." Hmm, oliko se siis vielä kolme yötä eilen illalla, vai laskitko eilen että tänään on vielä kolme yötä jäljellä?
"Voi, mikä nauru syntyiskään jos isi sais tietää tään, että joulupukki suukon sai." Hmm, ai että isiä naurattais jos sais tietää vaimonsa "pettäneen" häntä? (Joojoo tosikot, lapsen mieli on viaton eikä pusu joulupukin poskelle ole pettämistä, vaikka lapsi luuleekin, että joulupukki ja isä ovat kaksi eri henkilöä.)
Kyllä siellä pukintamineitten alla voi naapurin setäkin olla, who knows.
Kaikki lasten laulamana levytetyt.
Vierailija kirjoitti:
Kaikki lasten laulamana levytetyt.
Oletko joku hirviö? Miksi pikku pilttien suloäänet eivät liikuta sinua? Häpeäisit.
Rakastan joululauluja laidasta laitaan, paitsi raskasta joulua on hirvittävää kuunneltavaa. En menisi konserttiin vaikka minulle maksettaisiin lipun hinta. Kirkon kauneimmat joululaulut ovat ihania, mutta myös nissepolkat, Juicen sika ym. ja eteenkin Vesku Loirin esittämät hartaat joululaulut ovat ihania.
Kiltti lapsi ei itke, koska lasten kuuluu näkyä mutta ei kuulua. Lapsi saa puhua vain, kun siltä kysytään jotain ja muuten sen on oltava hiljaa ja istuttava hiljaa ja kiltisti paikoillaan.